О видео «Сленг Юга США. Сленгуем! #6»:
Что такое "commode" на Юге США и почему важно не перепутать это слово с мебелью? Как в Луизиане называют приятный бесплатный подарок? Почему южане не любят ругаться матом и как они выходят из ситуации?
В шестом выпуске рубрики "Сленгуем!" разбираю мелодичный и прямолинейный сленг южных Штатов США! Вы узнаете как общие для юга страны слова, так и частные для отдельных штатов выражения - от Алабамы до Теннесси. Как говорят в солнечной Луизиане - Laissez les bon temps rouler, bon amis!
Перезалив выпуска с Youtube-канала "Спик Изи" от 22.10.2020
ВОКАБУЛЯР ВЫПУСКА:
Yonder - направление
Hankerin’ – сгорать от вожделения чего-либо
Commode – туалет
Cut – что-то резко прекратить
Gussied up – прихорошиться
Madder Than a Wet Hen – очень злой
Barking up the wrong tree – не туда претензии излагаешь
Till the cows come home - вечно, очень долго
Heavens to Betsy - удивление
It doesn’t amount to a hill of beans - немного
Pretty as a peach - очень красиво!
Peachy - душевно
She's as happy as a dead pig in the sunshine – счастье беззаботное
Take your own sweet time - что ты медлишь.
Tougher than a two-dollar steak - либо ОЧЕНЬ крутой, либо сложная ситуация.
That's about as useful as tits on a bull - бесполезный
СЛОВА АЛАБАМЫ:
Yonder way – далеко
Chunk it - выбрасывать
Tide - футбольная команда
Crimson Tide Roll Tide - боевой клич команды
Kinfolk – родня
Meemaw & Peepaw - бабушка и дедушка
СЛОВА ЛУИЗИАНЫ:
Bon Ami – друг сердечный
Lagniappe - бесплатный бонус
Holy Trinity - лук, перец, сельдерей
Laissez les bon temps rouler - начинаем веселиться
Lutin - хулиган
Pshaw - Пшик
Rougarou - лицемер
Rougarouin - куролесить
СЛОВА ТЕХАСА:
Corn-Fed – Крепыш
All Git-Out - максимальная степень
Piddlee'o - маленький
Come Hell Or High Water - любой ценой
СЛОВА КЕНТУККИ:
Dirty Bird - KFC Betty - кентуккийский десерт
I haven’t seen you in a month of Sundays - давно не виделись
Butter my butt and call me a biscuit! - невероятно!
СЛОВА ТЕННЕССИ:
Cathead - печенье
Meat and three - мясо и три гарнира
Goo Goo - конфета
Membership - церковь
Buckle on the Bible Belt - Нэшвилл
Комментарии к «Сленг Юга США. Сленгуем! #6»
Marina L.
#42765
Алексей, вам надо в кино сниматься) вы артистичный и харизматичный. Ждем на большом экране в роли непобедимого злодея))
Еремеева Е.
#42766
Автор, у подписчика Marina, скорее всего, возникло ощущение, что мало...того.
Валерия
#42767
Леш, так вот он лондонский райминг - единственный способ не суетиться (материться) под пряжкой пояса юга, придумывать раймы...:) Интересно, это импортировано из Лондона или сами догадались?:))) Это я про Кентукки и Тенесси.
Алина Русинович
#42768
Мне тоже нравятся Ваши ролики! Очень вкусно)
Владимир Наумочкин
#42769
Атлична! Очень залипательно! Намажь мне зад маслом и назови печенькой!
Лис Крюгер
#42770
Хотите получить южный акцент США ? Попробуйте спеть хоть одну песню ZZ Top.
Или IceCream Man в исполнении Дэйва Ли Рота.
Лис Крюгер
#42771
I wanna add somethin
Я хоть не такой спец по акцентам, но южанина могу безошибочно узнать по Howdy вместо того, что обычно говорят.
Еще я просто обожаю использовать Ain't It so вместо Didn't It, ну разумеется Bro.
В США используют Ain't It so, но в основном в местах типа Виргинии или Джорджии, как я понял. Но как правило это признак Aussies. В принципе не удивительно, туда переехало много кокни.
Кстати, в Лондоне это выражение используют ТОЛЬКО в районе Кокни, который, как известно, имеет совсем небольшую протяженность (об этом мне поведал мой знакомый, коренной лондонец, бывший начальник пожарки в Найтсбридже).
А когда я общался в переписке с мужиком из Миссури, то я не понимал половины того, что он мне пишет. Другие знакомые американцы мне объяснили, что миссурийцев в США вообще никто не понимает 😆 Типа как мордва в России: язык вроде бы тот же самый, но нихрена не понятно. В Рязани то же самое, я там бывал по делам.
Ну и я могу повторить еще раз то, что говорят многие наши блогеры, которые переехали из России в США - немедленно забудьте тот псевдоанглийский, который вы учили дома. Учите заново, потому что на русском школьном или институтском английском в США никто не разговаривает.
C'mon justa do that, chilly, rite bro ? 😅