Мерсин: город, близкий каждому в России | Землетрясения, недвижимость и русское сообщество

DZEN · 29.11.2025 08:09

Ключевые темы и таймкоды

Введение

0:15
  • В феврале 2023 года Турция пострадала от сильнейшего землетрясения, унесшего жизни почти 50 тысяч человек и оставившего более 115 тысяч пострадавших.
  • Мерсин, город-миллионник на берегу Средиземного моря, не пострадал от землетрясения и стал убежищем для пострадавших.
  • Мерсин также является крупным образовательным центром, привлекающим молодежь со всего региона.

Урбанистические изменения

1:17
  • В Мерсине происходят урбанистические изменения: широкие тротуары, велодорожки, безбарьерная среда.
  • Город стал более благоустроенным, с высаженными деревьями и лавочками.
  • Однако, несмотря на улучшения, остаются проблемы, такие как отсутствие пепельниц и необходимость их установки.

Проблемы с курением

2:14
  • В Мерсине много курят, но нет пепельниц, что приводит к загрязнению деревьев.
  • Окурки выбрасываются под ноги, что создает неудобства.
  • Мэрия Мерсина должна рассмотреть установку пепельниц для улучшения городской среды.

Базар и местный менталитет

3:11
  • Базар в Мерсине не туристический, продается в основном китайское барахло.
  • Местные жители жалуются на турецкий менталитет, но считают его особенностью города.
  • Город спокойный и не туристический, что может быть как плюсом, так и минусом для туристов.

Проблемы с сервисами

4:44
  • В Мерсине мало хороших ресторанов и кафе, особенно для туристов.
  • Некоторые кофейни держат местные жители, но качество кофе оставляет желать лучшего.
  • Цены на еду и напитки в городе доступные, что делает его привлекательным для местных жителей.

История Мерсинского порта

6:24
  • Мерсинский порт расположен на северо-восточном побережье Средиземного моря.
  • В 1841 году Мерсин был небольшой рыбацкой деревней, а в 1865 году стал городом.
  • Строительство железнодорожной линии Адана-Мерсин в 1886 году увеличило возможности порта по перевалке грузов.
  • В 1927 году была организована компания Мерсин Лиман Чиркити, а в 1942 году порт национализировали и передали в управление турецким железным дорогам.

Современное развитие порта

7:23
  • Строительство современного порта началось в 1954 году и было введено в эксплуатацию в 1962 году.
  • В 2007 году право на проведение операций в порту передали сингапурскому консорциуму PS AKFEN на 36 лет.
  • Порт позволяет добраться до Северного Кипра за 9 часов на пароме.

Мерсин как мегаполис

8:07
  • Мерсин не является курортным городом, но активно развивается туризм.
  • Город включает финансовый центр, промышленные зоны, спортивные и образовательные объекты.
  • В 300 км от города построили атомную электростанцию для снабжения Турции и соседних стран энергией.

Сейсмическая активность в Турции

8:42
  • Турция не очень опасна с точки зрения землетрясений.
  • Землетрясения с магнитудой выше 7 происходят раз в 100-50 лет.
  • В Мерсине нет активных разломов, что делает его относительно безопасным.

Вероятность землетрясений в Мерсине

9:47
  • В Мерсине не было землетрясений силой более 6 баллов.
  • Береговая линия и ольвия могут пострадать от возможных землетрясений.
  • Вероятность разрушения зданий на коренной породе мала.

Геологические особенности Мерсина

10:59
  • В Мерсине нет крупных линий активного разлома.
  • Турецкий геолог считает, что линии разломов были известны заранее.
  • Предсказать время и день землетрясений невозможно.

Проблемы безопасности в Мерсине

12:04
  • Мерсин не является безопасным местом с точки зрения землетрясений.
  • Город построен без должного контроля и с многоэтажными зданиями.
  • Здания, не подходящие для геологических условий, были построены в неправильных местах.

Проблемы с грунтом и землетрясения

13:07
  • Почва может быть неправильной, но на ней можно построить правильные сооружения.
  • После последнего землетрясения есть риск новых землетрясений в окрестностях Хатая и Молоти.
  • Ни одно здание на линии разлома не выдержит смещения.

Строительные методы и обследования

13:38
  • Проводится наземное обследование и бурение грунта для изучения его структуры.
  • Укрепление грунта требуется в зависимости от его способности выдержать конструкцию.
  • После бурения проводятся геофизические и инженерно-геологические этапы.

Укрепление грунта и сейсмостойкие конструкции

14:34
  • Укрепление грунта включает струйную цементацию и создание сейсмостойких свай.
  • Готовится статический проект и программа в соответствии с сейсмическими нормами.
  • Строительство ведется под надзором строительной инспекции.

Проверка и лицензирование

15:33
  • После утверждения проекта муниципалитет проверяет устойчивость зданий к землетрясениям.
  • Почти все современные здания соответствуют нормам устойчивости к землетрясениям.
  • Нынешнее правительство не всегда тщательно следит за проверками.

Сейсмоизоляция и новые технологии

15:55
  • В новых структурах используются сейсмоизоляторы для защиты зданий от землетрясений.
  • Эти системы предотвращают повреждения зданий даже при сильных землетрясениях.

Переселение и помощь пострадавшим

16:23
  • Более миллиона людей остались без имущества после землетрясения.
  • Анкара и Анталья приняли больше всего пострадавших, Мерсин на третьем месте.
  • В лагере для переселенцев в Мерсине живут 800 человек, которым оказывают помощь.

Условия жизни в лагере

17:34
  • Люди получают трехразовое питание и медицинскую помощь.
  • В лагере есть детский сад, игровая площадка и спортивные площадки.
  • Вместо палаток людям предоставляют контейнеры для более комфортных условий жизни.

Личные истории пострадавших

19:01
  • Люди делятся своими историями о разрушенных домах и потерянных близких.
  • Они благодарны за помощь и поддержку, оказанную им после землетрясения.

Психологическая ситуация

19:40
  • Люди не могут думать о будущем, так как у них ничего нет.
  • Они должны преодолеть текущую психологическую ситуацию.
  • Из газет делают прутики и вяжут из них корзинки.

Агентство недвижимости Вита М. Лак

20:23
  • Агентство помогает с подбором недвижимости, оформлением сделок и управлением жильем.
  • Работает с турецкими застройщиками и предлагает квартиры на разных этапах строительства.
  • Агентство имеет свой YouTube-канал для просмотра объектов и информации о городе Мерсин.

Выбор Мерсина

21:24
  • Основательница агентства Вита выбрала Мерсин из-за семьи мужа.
  • Мерсин стал популярным среди русскоязычных людей благодаря удобству и ценам на недвижимость.
  • Квартиры можно купить за 60-75 тысяч евро, что доступно для среднестатистического россиянина.

Рост популярности Мерсина

22:22
  • Раньше Мерсин рассматривали как дачу, теперь как город для постоянной жизни.
  • Агентство начало рекламировать недвижимость в Мерсине, что привело к росту цен.
  • В Мерсине действуют те же квоты на прописку, что и в Алании.

Вид на жительство и недвижимость

23:29
  • Вид на жительство теперь не выдают по аренде, только по покупке недвижимости.
  • Для получения вида на жительство нужно купить квартиру стоимостью 75 тысяч долларов.
  • Прописывают всю семью, включая несовершеннолетних детей.

Элитное жилье в Мерсине

24:57
  • Квартиры от застройщика премиум-класса уже раскуплены.
  • Квартиры от хозяина продаются за 360 тысяч евро.
  • Стандартный ремонт от застройщика, но мебель и освещение от хозяина.

Обзор квартиры в Турции

26:28
  • Квартира площадью 250 квадратных метров нетто.
  • В Турции общая территория делится на всех жителей, что увеличивает площадь.
  • Квартира подходит для тех, кто любит шик и блеск.
  • В каждой квартире есть бассейн, но сейчас он не заполнен из-за зимы.

Градостроительная концепция района

27:27
  • В районе нет четкой градостроительной концепции.
  • Строится элитный комплекс, вокруг которого начинает развиваться инфраструктура.

Инфраструктура и застройка района

27:41
  • Район напоминает окраины российских городов.
  • За пределами дома нет дорог и инфраструктуры.
  • Участки поделены, и каждый строит на своем участке, что приводит к хаотичной застройке.

Проблемы с инфраструктурой

28:40
  • Цены на недвижимость ниже, чем в других регионах Турции.
  • Проблемы с инфраструктурой, что является общей чертой Турции.
  • Район выглядит хаотично, с сочетанием красивых участков и мусора.

Художница Зиф Хазар

30:12
  • Зиф Хазар, бывшая домохозяйка, стала художницей и рисует муралы по всему Мерсину.
  • Она работает в бедных районах города, создавая муралы известных художников.
  • Цель ее работы — объединить людей с искусством.

История и проекты Зиф Хазар

31:06
  • Зиф начала рисовать в 53 года, получив степень магистра.
  • Первый проект был в доме ухода за животными, затем она получила предложение от воспитательной колонии.
  • Самый большой проект был от бывшего мэра, где она рисовала работы известных художников.

Известные проекты Зиф Хазар

32:02
  • Фотография звездной ночи Ван Гога стала фотографией дня в газете Guardian.
  • Господин Нацист попросил Зиф нарисовать автопортрет Ван Гога, что она с удовольствием сделала.

Приобщение общества к искусству

32:22
  • Цель проекта - приобщить общество к искусству, познакомить с местными и зарубежными художниками.
  • Искусство должно выйти за пределы галерей и быть доступным для всех.
  • Люди начали интересоваться искусством, изучать работы Фриды Кало, Диего Риверы, Ван Гога и других.

Работа над картинами

33:17
  • Автор работает до 16:30, добавляя детали к картинам, такие как оконные ставни и цветы.
  • В работе "Подсолнечник" Диего Риверы не хватало подсолнухов и обезьян, автор добавляет эти элементы.

Жизнь в Мерсине

33:45
  • Мерсин - родина предков автора, где она родилась и выросла.
  • Автор получает предложения от города, такие как разукрашивание школ и детских садов.
  • В будущем планирует работать с друзьями из академии и, возможно, переехать в другой город.

Урбанистика и искусство

34:31
  • Автор отмечает, что район с бедными домами ожил благодаря искусству.
  • Нарисованные копии известных полотен и детали, такие как ставни и цветы, делают район интересным для прогулок.
  • Пример из Тираны, где мэр Эдди Рама раскрасил город, чтобы оживить его.

Влияние искусства на район

35:59
  • Искусство оживляет депрессивный район, делая его более привлекательным для жизни.
  • Автор добавляет множество деталей, таких как ставни и занавески, что облагораживает район.
  • Важно, чтобы художественные приемы были уместны и не выглядели вульгарно.

Даун кафе

38:21
  • В Мерсине есть даун кафе, где работают люди с синдромом Дауна.
  • Кафе помогает людям с особенностями и их соседям лучше понять друг друга.
  • Молодежь с особенностями работает в кафе, получая небольшие зарплаты, что делает их счастливыми и интегрированными в общество.

Мечты и планы

39:58
  • Молодежь с особенностями мечтает заниматься музыкой, особенно барабанами.
  • Они любят путешествовать и хотели бы поехать в Японию.

Исцеляющая сила искусства

40:17
  • В фонде работают добровольцы и матери особенных детей.
  • Дети с синдромом Дауна и аутизмом выражают себя через музыку и живопись.
  • Искусство помогает им лучше общаться и выражать себя.

Пригородный Мерсин

41:18
  • В Мерсине есть пустыри и огороды, где крестьяне собирают фасоль.
  • Местные жители считают это место ужасным, но оно имеет свои плюсы.
  • Зеленая фасоль доступна для покупки, что делает район удобным.

Плюсы района

42:06
  • Экология, овощи и фрукты, плантации фасоли.
  • Люди готовы делиться и общаться, несмотря на стереотипы.
  • Район молодой, активно развивается, много русскоязычных жителей.

Инфраструктура и комфорт

43:05
  • Район газифицирован, что делает его комфортным для жизни зимой.
  • Квартиры стоят от 195 тысяч долларов, до центра пять минут.
  • Люди приезжают с большими семьями, чтобы жить в тепле и близости к центру.

История переезда

44:05
  • Семья из Магадана переехала в Мерсин два года назад.
  • Купили квартиру за 43 тысячи долларов, сейчас она стоит 100-120 тысяч.
  • Строительство продолжается, но через год район станет красивым.

Генератор и качество жизни

45:14
  • Генератор в жилом комплексе обеспечивает свет при отключении городского электричества.
  • Хозяйка квартиры раньше жила в Торонто, но переехала в Мерсин из-за ВНЖ и качества жизни.
  • Квартира стоит 195 тысяч евро, что в три раза дороже, чем при покупке.

Оценка квартиры

46:40
  • Квартира оценивается тремя независимыми агентами.
  • В квартире есть кухня, гостиная и несколько спален.

Обзор квартиры

46:56
  • В доме используется натуральный газ для отопления.
  • Кухня разделена на две части, одна из которых используется как терраса.
  • В спальне есть маленький балкон для сушки вещей.

Опасности района

48:01
  • В Турции и России инфраструктура часто развивается позже, чем жилье.
  • В Турции сначала строят дома, а затем инфраструктуру, что может привести к проблемам.
  • В районе Мерсин инфраструктура не успевает за темпами строительства.

Образование в Мерсине

50:04
  • В Мерсине можно отправить ребенка в детский сад или школу.
  • В государственных школах обучение ведется на турецком языке.
  • В частных школах, таких как канадская школа, обучение ведется на английском языке.

Программы обучения

50:48
  • В старшей школе есть две программы: одна на турецком языке, другая на английском.
  • Ученики, желающие получить иностранный диплом, учатся по английской программе.

Русскоговорящие ученики

51:21
  • В школе есть русскоговорящие ученики, которым уделяется особое внимание.
  • Преподаватель английского языка, родом из Турции, но живущий в Англии 40 лет, вернулся в Турцию.

Университет Мерсина

54:42
  • В Мерсине три высших учебных заведения, самое популярное из которых - Мерсинский университет.
  • В университете обучаются около 40 тысяч студентов, из которых 2836 - иностранные граждане.
  • В университете учатся 24 студента из России.

Обучение и курсы турецкого языка

55:21
  • Для поступления в университет иностранцам необходимо знать турецкий язык.
  • В Мерсине есть курсы турецкого языка, где студенты учатся год.
  • Стоимость обучения варьируется: ассоциированные программы от 7 до 16 тысяч лир, бакалавриат от 8 до 17 тысяч лир, медицина и информация от 60 до 90 тысяч лир.
  • После обучения студенты могут искать работу в Мерсине или других регионах Турции.

Особенности Мерсина

56:20
  • Мерсин — портовый, сельскохозяйственный и туристический город.
  • Город сочетает в себе прибрежные и горные районы, что делает его уникальным.
  • В районе Танюк есть летние и зимние дома, что влияет на их строительство и использование.

Жизнь в Мерсине

57:01
  • Летние дома в Мерсине тоньше и не отапливаются зимой.
  • В районе Танюк много летних домов, но есть и зимние.
  • Местные жители предпочитают жить в пешей доступности от моря, несмотря на недостатки инфраструктуры.

Климат и жизнь в Мерсине

58:01
  • Климат в Мерсине отличается от центра города, где застройка плотнее и жарче.
  • В Мерсине лучшее соотношение цены и качества жизни.
  • Местные жители считают, что в Мерсине люди не стареют.

Покупка недвижимости и жизнь в Мерсине

59:01
  • Квартиры в Мерсине можно купить дешевле, чем сейчас.
  • Местные жители жалуются на мусор и не очень чистые пляжи.
  • Плюсы: фрукты, овощи, море и солнце.

Благоустройство и инфраструктура

59:59
  • Благоустройство в Мерсине напоминает трехзвездочный турецкий отель.
  • В каждом жилом комплексе есть парковки.
  • Местные жители довольны дружелюбностью местных жителей и климатом.

Проблемы и их решение

1:01:18
  • Местные жители решают возникающие проблемы.
  • Если есть проблемы, они их быстро устраняют.

Русскоязычный комплекс

1:01:26
  • Комплекс заселен русскоязычными жителями из России и Украины.
  • Стандартный холл и подъезды, которые нравятся местным жителям.
  • Современные лифты и бассейн, который будет наполнен в сезон.
  • Стандартная зеленая территория с сауной и хамасом.

Инвестиции и предложения

1:02:24
  • Квартиры на высоких этажах уже распроданы, средняя цена 87 тысяч долларов.
  • Застройщик предлагает новые проекты с ценами от 55-60 тысяч евро.
  • Стандартный набор комплекса: зона барбекю, беседки, прогулочные дорожки, детская площадка и фитнес.

Обязательные элементы и реклама

1:02:59
  • Обязательный генератор и реклама остекления балконов.
  • ПВХ перила, мухобойка, мебель и стеклянный балкон для комфортной жизни.

Пример квартиры

1:03:21
  • Квартира с качественной плиткой и встроенной мебелью.
  • Отдельная кухня и две спальни, что является фишкой застройщика.
  • Квартира сдается с отделкой, что редкость для Турции.

Вид из окна и стоимость

1:04:18
  • Роскошный вид из окна на апельсиновую рощу и муравейники.
  • Квартира за 75-80 тысяч евро, не требует ремонта при заселении.
  • Самая дешевая оставшаяся квартира стоит 87 тысяч евро.

Гарантии и риски при покупке недвижимости

1:05:50
  • Дом почти сдан, но в соседнем строящемся доме гарантий нет.
  • Работают только с проверенными застройщиками, которые на рынке не первый год.
  • Договор купли-продажи защищает клиентов, но в случае банкротства застройщика ничего сделать нельзя.
  • В Мерсине никто из застройщиков не обанкротился.

Преимущества работы с агентством

1:06:49
  • Агентство предлагает дополнительные скидки и качественный постпродажный сервис.
  • Клиенты агентства спокойны и уверены, так как агентство берет на себя все оформление документов.
  • Клиенты, покупающие напрямую у застройщика, могут растеряться.

Состояние стройки и условия проживания

1:07:34
  • Строительные работы завершены, но на стройке беспорядок.
  • Застройщик показал себя надежным после землетрясения.
  • Квартиры просторные, с хорошей отделкой и балконом.

Стоимость и условия покупки

1:08:54
  • Средняя стоимость квартиры составляет 74 тысячи евро.
  • Можно купить квартиру на этапе котлована и оплачивать каждые три месяца.
  • Возможность продать квартиру на любом этапе строительства.

Архитектура и инфраструктура

1:09:40
  • Просторная кухня с гостиной, балкон с видом на море.
  • Архитектура зданий простая, но качественная.
  • Близость к морю и вся необходимая инфраструктура.

Планировка и удобства

1:10:33
  • Гардеробная комната и полноценный санузел.
  • Возможность установки дополнительного шкафа.

Перечисление денег из России

1:10:47
  • Райффайзен банк продолжает работать в России до сентября.
  • Можно переводить суммы не менее 20 тысяч рублей.
  • Специалисты могут объяснить, как купить криптовалюту.
  • Золотая корона также работает, но с лимитами.
  • Происхождение денег не проверяется.

Инфраструктура в новых районах

1:11:43
  • В Дубае и Марокко перед строительством жилья создают инфраструктуру.
  • В Турции и России дома сдаются без инфраструктуры.
  • В Мерсине нет дорог и инфраструктуры, что вызывает недовольство.

История Мерсина

1:13:11
  • Мерсин заселялся с седьмого тысячелетия до нашей эры.
  • В древности назывался Зефире, позже Андриаополь.
  • В средние века населялся армянами и входил в Киликийскую Армению.

Набережная Мерсина

1:13:56
  • Набережная Мерсина сравнивается с набережной Лос-Анджелеса.
  • Побережье Мерсина тянется на 321 километр.
  • Есть беговые дорожки с амортизирующим покрытием, но они грязные.

Проблемы с велодорожками

1:14:55
  • Велодорожки отделены от тротуаров, но знаки ограничивают скорость до 10 км/ч.
  • Это создает неудобства для велосипедистов и пешеходов.
  • Море грязное, нет пляжей для купания.

Позитивные изменения на набережной

1:16:20
  • Велодорожка отделена от тротуара, что улучшает пешеходную зону.
  • Знаки ограничивают скорость до 10 км/ч, что непонятно.
  • Если велодорожка обособлена, то знаки не нужны.

Открытие русской кофейни в Мерсине

1:17:07
  • В Мерсине появилась русская кофейня с хорошим кофе.
  • Владелец заведения рассказал о сложностях ведения бизнеса в Турции.
  • Аренда помещения оказалась простой, но юридическое оформление вызвало трудности из-за отсутствия четких инструкций.

Поиск бухгалтера и аренда помещения

1:18:04
  • После месяца поисков нашли бухгалтера, который помог за неделю.
  • Аренда подвального помещения стоит 5000 лир в месяц 20 тысяч рублей.
  • В районе много машин с российскими номерами, так как он стал более русскоязычным.

Найм персонала и выбор Мерсина

1:19:02
  • На одного иностранца нужно нанимать пять турков, но это правило не действует для учредителей.
  • Мерсин был выбран из-за дешевизны по сравнению с другими туристическими направлениями Турции.
  • Владелец арендует квартиру за 8000 лир в месяц, что составляет 20 тысяч рублей.

Влияние роста числа русских на цены

1:20:02
  • Цены на жилье в Мерсине выросли из-за наплыва русских.
  • Если приедет еще больше людей, цены могут еще больше увеличиться.
  • Турецкий менталитет вызывает смешанные чувства: кто-то привыкает, кто-то нет.

Особенности турецкого менталитета

1:20:48
  • Турки необязательны и не пунктуальны, слово ничего не значит без бумажки.
  • В городе грязно, особенно в жилых районах, много беженцев из Сирии, которые ведут себя асоциально.
  • Сирийцы проходят мимо кафе, так как у них нет денег, а турки начинают заходить, начиная с эспрессо и переходя на кофе с молоком.

Центр для русскоговорящих в Мерсине

1:22:21
  • Центр для русскоговорящих экспатов в Мерсине существует с прошлого года.
  • Инициативная группа вложила свои деньги в создание центра.
  • Центр живет за счет донатов и помогает экспатам решать вопросы о жизни в Турции.

Количество русских в Мерсине

1:23:20
  • В прошлом году в Мерсине проживало около 25 тысяч русских.
  • Официальные данные отсутствуют, но есть массовые притоки и оттоки русских.
  • Мерсин считается неиспорченным городом, в отличие от других туристических мест.

Русскоязычная аудитория в Мерсине

1:24:20
  • Русскоязычная аудитория активно участвует в местных мероприятиях.
  • Администрация поддерживает инициативы русскоязычных.
  • Однако, русскоязычная речь стала более заметной, что вызывает смешанные чувства.

Жизнь в Мерсине

1:25:18
  • Мерсин сочетает в себе современные и старые районы.
  • Город привлекает беженцев, особенно сирийцев, которые занимаются переработкой мусора.
  • Общественный транспорт в городе оставляет желать лучшего, но строительство метро может улучшить ситуацию.

Древний город Солы

1:28:53
  • Город Солы был процветающим до нашей эры, с большой гаванью.
  • После упадка город был заселен пиратами, которые переименовали его в Пампелопес.
  • В VI веке город был разрушен землетрясением, оставив только колонны и руины.

Велодорожки в Мерсине

1:29:53
  • В Мерсине велодорожки хорошо организованы, в отличие от других городов Турции.
  • Велодорожки отделены от проезжей части и имеют широкие полосы для движения.
  • В Мерсине велодвижение организовано лучше, чем в других местах.

Турецкий отдых

1:30:41
  • Люди в Мерсине отдыхают на газонах, жарят шашлыки и наслаждаются закатом.
  • В отличие от европейцев, турки не беспокоятся о порядке и чистоте.
  • Турецкий отдых отличается от европейского, где все организовано и убрано.

Работа и университет

1:32:47
  • Молодежи в Мерсине сложно найти работу, несмотря на наличие университета.
  • Университет большой, но работы мало, особенно для преподавателей английского языка.

Ущелья рая и ада

1:33:11
  • Ущелья рая и ада находятся в Мерсине, недалеко от античного города Корикос.
  • Ущелье ада считается жутким местом, где сбрасывали преступников и грешников.
  • Ущелье рая — это природный объект с цветами, бабочками и пещерами.

Лифт в ущелье рая

1:34:07
  • В ущелье рая построили лифт, чтобы упростить спуск и подъем.
  • В ущелье слышны голоса, отражающиеся от стен, создавая необычную акустику.

Девичья крепость Каскалеси

1:35:34
  • Крепость находится на острове Крамбус, который использовали пираты Средиземноморья.
  • Остров переходил из рук в руки между византийцами, арабами, греками и армянами.
  • В 1473-1474 годах остров был захвачен Османской империей, после чего крепость стала символом региона.
  • Сейчас крепость привлекает туристов, которые приезжают не только для осмотра, но и для купания в чистом море.

Пляжи и инфраструктура

1:36:33
  • Пляжи на острове общественные, без раздевалок, но с душевыми кабинами в летних комплексах.
  • Местные жители мусорят, но пляжи ежедневно очищаются.
  • Пляжи оборудованы зонтиками от каждого комплекса.

Тарсус

1:37:44
  • Тарсус расположен на юге центральной части Турции, в 20 км от Средиземного моря.
  • Город окружен Таврскими горами и сохранил атмосферу древнего города.
  • Тарсус был важным центром античного мира и сохранил множество исторических памятников.

Исторические и кулинарные достопримечательности

1:40:15
  • В Тарсусе есть старая кофейня, открытая в 1930 году, но кофе там не рекомендуется.
  • Рекомендуется посетить ресторанчик, где делают лучший хумус в регионе.
  • Хумус подается горячим, с зеленью и специями, и является сытным блюдом.

Вокзал в Мерсине

1:42:29
  • В Мерсине есть красивый вокзал, откуда можно добраться до Аданы на современном поезде.
  • Поездка на поезде занимает около полутора часов, что быстрее, чем на машине.
  • В Адане находится аэропорт, поэтому люди часто ездят туда.
  • Строится новый аэропорт ближе к Мерсину, но сроки его завершения неизвестны.

Проблемы с языком и полицией

1:43:22
  • На вокзале никто не говорит по-английски или по-русски, только по-турецки.
  • Съемка прервалась из-за вмешательства полиции и охраны вокзала.
  • Переводчик Google забавно переводит слова, что вызвало недопонимание.
  • Местный таксист помог разобраться, и нас отпустили.

Мусор в Мерсине

1:44:18
  • В Мерсине много мусора, который не убирают месяцами.
  • Есть относительно чистые места, особенно в центре, но в бесхозных местах мусор лежит годами.
  • Город не курортный, но имеет много положительных черт: комфортный климат, низкие цены, отсутствие туристов.
  • Начинают приводить центр в порядок, и город становится более привлекательным.