О видео «Иностранки учат русский язык и пробуют пройти ЕГЭ | специальный гость Чериш кореянка»:
У этого ролика, пока нет описания :(
Комментарии к «Иностранки учат русский язык и пробуют пройти ЕГЭ | специальный гость Чериш кореянка»
rash S.
#84176
эти тесты русские не могут сдать после 11 лет обучение в школе)))
సెర్గీ ఇవనోవ్
#84177
Не парьтесь,наши не понимают,а вам тем более не нужно голову забивать этим.
NeoGrand
#84178
Это сухо написанный текст с вариантами ответов. Пускай на него сам отвечает, кто его придумал, эту дурость.
NeoGrand
#84179
Я бы читать ето не стал, не то что отвечать ещё)
Андрей Z.
#84180
Я , как бы, слышал, что эти вопросы составляли идиоты....... Теперь я в этом убедился.
Анатолий - Anatolij Наделяев - Nadeljaew
#84181
Могу тебе посоветовать: скажи своему мужу чтоб на компьютер установил программу переводчик
--
(очень хорошая программа перевода - "ПРОМТ".
--
Я пользуюсь версией старой ещё 2010 года. Новые программы переводят лучше.
--
Итак ты садишься за компьютер и открываешь в Программе WORD какую-нибудь сказку, или любую книгу, текст...
--
И вводишь этот текст на Английском языке(тебе полностью понятном.. По предложениям .
--
тексты любого содержания, научного, или художественного.. Или сама какие-либо придумаешь, не важно...
---
размечаешь как я разметил.
И потом, переводишь их в программе. , и среди знакомых тебе слов, ты видишь перевод слов которые ты не знала ранее...
--- И таким образом, ты несколько раз переводишь текст - и постепенно запоминаешь слова...
---
Я, таким образом, очень быстро угадывал слова, при изучении Немецкого языка. Ну и потом, в общении их всегда применял.
----
I can advise you: tell your husband to install the translator program on the computer
--
(a very good translation program - "PROMT".
--
I use the old version from 2010. New programs translate better.
--
So you sit down at the computer and open some fairy tale, or any book, text in the WORD Program ...
--
And you enter this text in English (to you completely understandable .. According to the proposals .
--
texts of any content, scientific or artistic .. Or you can come up with some yourself, it doesn’t matter ...
---
mark as I marked.
And then, you translate them into the program. , and among the words you know, you see the translation of words that you did not know before ...
--- And in this way, you translate the text several times - and gradually memorize the words ...
---
I thus guessed the words very quickly when learning the German language. Well, then, in communication they have always been used.
Открываешь в компьютере Русский текст и Английский - рядом друг с другом и читаешь и сравниваешь тексты...
Павел Булатов
#84182
Поток -это бурное течение жидкости.
Павел Булатов
#84183
Хотя, может быть и не жидкость. Может быть людской поток, когда много людей движутся в одном направлении. Вообще, корень в слове поток - ток - течение(жидкостное,людское или электрическое)
Михаил Поспелов
#84184
Мэри, для меня русский язык родной, но я и половины вопросов не понял, а правильно ответил и того меньше. Если вы не собираетесь работать редактором в каком нибудь издательстве, то не заморачивайтесь. Вы уже довольно сносно говорите. Сносно - это НЕПЛОХО. Ты умница и молодчина.