О видео «"Блединой вскормлен весь мир": казусы в рекламе из-за тонкостей перевода»:
Ляпы в рекламе встречаются часто. И даже крупные компании не избежали этой участи, когда не учитывали языковые особенности других стран.
Комментарии к «"Блединой вскормлен весь мир": казусы в рекламе из-за тонкостей перевода»
Элл Д.
#273391
Шикарно!!!
Светлана
#273392
Смесь «Малютка» была даже в 80-х, а может и раньше.
Аполлинария
#273393
Помню " бледину",хорошая была. Кажется были ещё и пюрешки. Про "малютку", не уверена, возможно и переименовали. Были же ещё каши " крепыш".... Давно это было
Ирга
#273394
Ибуклин....
дккд
#273395
Шампунь "Низаарал". Моя мысль при первом прослушивании рекламы: "А должен был заорать?!"
Злобный Ежик
#273396
Видал Сасун смешил ещё, и был ещё прикол пососи UPSA
Jho Jho
#273397
Да помню в 90-е одна известная немецкая обувная фирма рекламировала себя так: "Мы обуем всю Россию".
Розалия Мясаутова
#273398
😊👌