3 просмотров
Эта песня очень популярна в тиктоке своим отрывком, его то мы и перевелем: Gel yanıma, (подойди ко мне) yanla canım, (розожги огонь дорогая) gel bu yaz ne yapcaz planlayalım (давай с тобой пстроим наши планы на это лето) Sexy body sallayadur, saçın, vücudun, kalçaların ( двигай своим sexy телом, встряхни волосы, двигай телом бедрами (если не дословно, мне кажется, он просто сказал: «танцуй для меня моя красивая»😁)) Sеvgilim ol, arkadaşım, (будь для меня любовью, будь для меня другом) desem: "Bi' yârim var, yaşasın" (если я произнесу «у меня есть моя половинка, ура» Kız gеl de bana de: "Angaralı′m", (девочка подойди ко мне и скажи: «мой» dağıt şu sisli manzaramı ( если скажешь мне это, то туман вокруг меня развеется) и вернемся к Angaralı′m (это сленговое слово, в Анкаре вместо К очень часто произносят g, то есть не Анкара а Ангара, но естественно, г звучит более мягко чем русская, и почти как к, но не к🤣. Певец из Анкары, поэтому хочет слышать от девушки «мой Анкарец» , конечно на турецком это звучит ну очень ванильно и мило. Ох уж эти поэтические сравнения😁 В комментариях пишите слова, которые хотите перевести