Алексей Левинсон: «У нас сейчас общество восторга»//«Скажи Гордеевой»

YOUTUBE · 30.11.2025 07:16

Ключевые темы и таймкоды

Общество и будущее

0:14
  • Общество не испытывает страха, а скорее восторг.
  • Социология может быть использована политиками для управления обществом.
  • Опросы общественного мнения не пользуются безусловным доверием.

Влияние опросов и власти

2:07
  • Опросы важны для профессионалов и людей, включенных в политику.
  • Власть может манипулировать общественным мнением через СМИ.
  • Опросы обслуживают группы интересов, а не общество в целом.

Социология и будущее

5:07
  • Социологические инструменты помогают понять сегодняшнее состояние общества.
  • Люди не имеют четкого представления о будущем.
  • Отсутствие ориентации на будущее вызывает зияние в общественном сознании.

Перспективы и поддержка войны

6:52
  • Общество имеет нерадостные перспективы.
  • Поддержка специальной военной операции зафиксирована опросами.
  • Люди видят три варианта будущего: ядерная война, гражданская война или распад России.

Отношение к войне и мирные переговоры

8:52
  • Люди делятся на тех, кто хочет продолжать военные действия и тех, кто за мирные переговоры.
  • Поддержка мирных переговоров растет, особенно среди женщин.
  • Ситуация остается неопределенной, и будущее не имеет сильных скрепляющих моментов.

Роботы и тестирование

11:44
  • Роботы-пылесосы случайно слили личные фотографии людей в интернет.
  • Тестировщики помогают избежать ошибок при разработке продуктов.
  • Курс "Тестировщик" от Нетологии предлагает обучение одной из самых востребованных ИТ-специальностей.

Организация уличных опросов

15:44
  • Уличные опросы в Москве проводятся журналистами или псевдосоциологами.
  • Результаты таких опросов не всегда отражают реальное мнение общества.
  • Для получения достоверных данных требуется проведение сложных и тонких исследований.

Фокус-группы и маркетинговые исследования

16:44
  • В конференц-зале проводятся групповые дискуссии и фокус-группы.
  • Исследования включают маркетинговые и общественно-политические темы.
  • Исследования проводятся по заказу различных сторон, включая иностранные издания и университеты.

Статус иностранного агента

18:44
  • Организация имеет статус иностранного агента, что ограничивает возможности работы.
  • Политические вопросы почти не заказываются из-за страха перед статусом.
  • Иностранные заказчики продолжают интересоваться исследованиями.

Сравнение с Украиной

20:38
  • В Украине лучше организована деятельность по изучению общественного мнения.
  • В России существует конкуренция между проправительственными и оппозиционными агентствами.
  • Это не способствует точности и объективности исследований.

Влияние на общественное мнение

22:38
  • Люди боятся говорить правду о своем отношении к политическим вопросам.
  • Общество поддерживает действия власти, включая специальную военную операцию.
  • Общество связывает себя через поддержку Кремля и Путина, что помогает ему держаться воедино.

Структурная дифференциация в обществе

30:36
  • В обществе наблюдается низкий уровень структурной дифференциации.
  • Люди имеют мало различий в профессиях, образе жизни и убеждениях.
  • Советская власть унифицировала общество, что привело к исчезновению региональных различий.

Влияние глобализации

31:36
  • Люди из разных регионов стали одинаковыми, что привело к внутренней глобализации.
  • Люди стали зависимы от Москвы и начальства, что лишило их самостоятельности.
  • В прошлом были примеры независимых людей, таких как купцы и крестьяне.

Потеря самостоятельности

32:36
  • Потеря слоя самостоятельных людей стала колоссальной потерей для общества.
  • Эти люди могли бы учить и растить других, что важно для социального богатства страны.
  • Разнообразие людей важнее их количества.

Тоска по сильной руке

35:36
  • В обществе существует стремление к унификации и сильной власти.
  • Люди предпочитают простую и понятную власть, чтобы не думать самостоятельно.
  • Это приводит к тоталитарным тенденциям в обществе.

Фокус-группы

37:36
  • Фокус-группы помогают исследователям понять мнение целевой аудитории.
  • Люди в фокус-группах обсуждают определенные темы, что помогает исследователям принимать решения.
  • Наблюдение за фокус-группами помогает быстро принимать решения.

Влияние наблюдения

40:31
  • Наблюдение за фокус-группами не влияет на откровенность участников.
  • Люди могут обсуждать личные и политические темы, не задумываясь о том, что их подслушивают.
  • Фокус-группы помогают исследователям лучше понимать потребителей.

Маркетинг и его инструменты

43:31
  • Маркетинг может быть как честным, так и жульническим.
  • Маркетинг — это инструмент, который может обслуживать как хорошие, так и плохие цели.
  • Важно, в чьих руках находится этот инструмент.

История ресторана "Славянский базар"

45:31
  • Ресторан "Славянский базар" сгорел и не был восстановлен.
  • Здание простояло заброшенным 20 лет, пока недавно не начали его восстанавливать.
  • Автор владеет индонезийским языком, что пригодилось ему в жизни.

Уход с переводческой работы

46:31
  • Автор ушел с переводческой работы из-за политических изменений в Индонезии.
  • Интересы автора оказались за пределами простой переводческой работы.

Работа в отделе социальных исследований

47:31
  • Автор начал работать в отделе конкретных социальных исследований под руководством Юрия Левады.
  • Левада оказал значительное влияние на автора и его коллег.

Влияние Юрия Левады

48:25
  • Левада производил эффект, сравнимый с кварцевой лампой, уничтожающей микробы.
  • Его личность и воспитание оказали значительное влияние на его работу.

Философский факультет и его значение

49:17
  • Левада учился на философском факультете Московского университета.
  • Преподаватели факультета были значимыми фигурами, связанными с ИФЛИ.

Влияние войны и свободы

50:17
  • Левада пришел на факультет в послевоенные годы, когда там учились люди, победившие фашизм.
  • Знание свободы и победы над несвободой было важным для факультета.

Социология в СССР

51:17
  • Левада возглавил социологию в СССР, которая до этого была под запретом.
  • Социология стала легальной, но не до конца.

Лекции Левады

53:17
  • Лекции Левады стали популярными и вызывали шок у аудитории.
  • Левада предлагал смотреть на вещи объективно, что раздражало власти.

Реакция властей

55:17
  • Власти прекратили чтение лекций Левады и лишили его профессорского звания.
  • Левада не был диссидентом, но его лекции вызывали раздражение у властей.

Влияние на социологию

57:17
  • Левада и его коллеги продолжали свою деятельность в полуподпольном режиме.
  • Левада и его команда перешли в новый центр изучения общественного мнения.

Исследования общественного мнения

59:55
  • В 1989-1990 годах начались исследования общественного мнения.
  • Желание людей участвовать в опросах было огромным, что усложняло работу.

Газетные опросы

1:00:55
  • Газетные опросы показали высокий уровень участия, что было необычно для мировой практики.
  • В редакцию литературной газеты поступали мешки с заполненными анкетами.

Почта и письма

1:01:55
  • Почта хранилась в гостиничных номерах, что показывает страх людей перед советской властью.
  • Люди писали письма с критикой компартии, подписываясь полным именем и адресом.
  • Эти письма показывают, что люди не боялись высказываться, несмотря на страх перед репрессиями.

Пример товарища Левады

1:02:55
  • Пример человека, который сначала доносил на антисоветских деятелей, а затем стал пропагандистом.
  • Этот человек прошел путь от доноса до публичных протестов, но в итоге стал верующим христианином.
  • Автор считает, что многие люди, поддерживающие борьбу России с Западом, прошли через подобные циклы.

Уникальность России

1:05:55
  • Люди считают Россию уникальной и противостоящей чему-то внешнему.
  • Идея уникальности России связана с религиозными и моральными убеждениями.
  • Немцы, шедшие по российской земле, также верили в уникальность своей миссии.

Трансформация мнений

1:08:26
  • Во время перестройки казалось, что народ поддерживает идеи Сахарова и Солженицына.
  • Сейчас автор чувствует, что его мнение отличается от мнения большинства.
  • Он считает, что народ может изменить свои мнения, и не верит в обреченность текущей ситуации.

Стирание границ между слоями общества

1:10:11
  • Левада заметил, что мнения людей с разным образованием и социальным статусом стали схожими.
  • Это привело к формированию тоталитарного общества, где люди не высовываются и поддерживают друг друга.
  • Сырьевой характер экономики России способствовал этому процессу.

Влияние сырьевой экономики

1:13:11
  • Импорт товаров вместо собственного производства привел к отсутствию дифференциации в обществе.
  • Отсутствие связи между трудовым усилием и результатом ударило по трудовой этике.
  • Слово "труд" заменилось словом "работа", что снизило человеческое достоинство.

Поддержка войны и гендерные различия

1:15:56
  • Около трех четвертей населения поддерживают действия российских вооруженных сил в Украине.
  • Одобрение деятельности президента выше в старших возрастных группах, где мужчины не доживают до старости.
  • Эти группы зависят от пенсий и телевизора, что делает их зависимыми от государства.

Государство и пенсионеры

1:17:53
  • Пенсионеры полностью зависят от государства, так как у них нет альтернативных источников информации.
  • Закон об удлинении пенсионного возраста вызвал недовольство среди средневозрастных групп, но пенсионеры поддержали его, так как их это не касалось.
  • В обществе доминируют женщины, которые жили в условиях мужского доминирования.

Вдовье царство

1:18:53
  • Женщины, оставшиеся без мужей, живут в условиях, где государство заменяет им мужчину.
  • Дети не помогают родителям материально, что приводит к стратегическому выбору в пользу государства.
  • Женщины, воспитанные в условиях мужского доминирования, предпочитают государство своим детям и внукам.

Мужское и женское начало

1:20:53
  • Мужское начало формируется женщинами, которые воспитывают мальчиков в условиях, где насилие считается нормой.
  • В советское время армия и тюрьма усиливали эти черты, делая мужчин готовыми к насилию.
  • В России легитимизирована идея, что сильный имеет право.

Социальная организация

1:22:53
  • В России существуют две формы социальной организации: авторитарная и демократическая.
  • Авторитарная организация основана на силе и иерархии, как в мафии.
  • Демократическая организация объединяет людей по принципам дела и выбора, а не силы.

Межгосударственные отношения

1:26:53
  • Межгосударственные отношения в прошлом строились на насилии и захвате территорий.
  • Хельсинские соглашения изменили подход к международным отношениям, но старые принципы все еще влияют на восприятие.
  • Легитимность в международных отношениях возникает из согласия людей на новые правила.

Приватизация ВЦИОМ

1:30:51
  • В 2003 году ВЦИОМ под руководством Юрия Левады стал угрозой для Путина на выборах.
  • Леваде предложили стать научным руководителем, но он отказался.
  • ВЦИОМ был приватизирован, что привело к массовому уходу сотрудников, включая Леваду.

История Левада-центра

1:33:51
  • Левада-центр был создан в 2003 году после запрета на использование названия ВЦИОМ.
  • Юрий Левада не был основателем центра, но его имя стало символом организации.
  • В 2006 году Левада умер, и центр продолжил свою деятельность.

Роль Левада-центра

1:34:51
  • Левада-центр уникален благодаря своим техническим возможностям и квалификации.
  • Центр удовлетворяет спрос на независимую информацию среди небольшой группы россиян.
  • Левада-центр имеет репутацию организации, которой можно доверять.

Важность информации о России

1:36:51
  • Центр считает своей обязанностью рассказывать о происходящем в России.
  • Важно, чтобы мир знал о ситуации в России, несмотря на искажения в восприятии.
  • Левада-центр помогает людям понимать, что происходит в России.

Личное счастье и вера в будущее

1:37:50
  • Автор был счастлив в 1991 году, когда стало ясно, что Россия не побеждена.
  • Он видел людей, которые светились от радости, и это оставило глубокое впечатление.
  • Автор не уехал из России, несмотря на возможность, из-за профессиональной и личной ответственности.

Вера в человека и социология

1:41:50
  • Социология не добавляет веры в человека, а скорее показывает, как можно сделать из человека зверя.
  • Автор занимался проблемой дедовщины в армии, которая превращала обычных парней в жестоких людей.
  • Он считает, что из любого человека можно сделать как хорошего, так и плохого.

Милосердие, справедливость и война

1:44:50
  • Автор считает, что можно быть милосердным и справедливым одновременно.
  • Он верит, что война может перейти в хроническую фазу, что будет хуже для социального здоровья страны.
  • Автор надеется на сохранение принципов, несмотря на отсутствие надежды.