АНГЛИЙСКАЯ РЕЧЬ | ДЖЕКИ ЧАН: Стань Драконом (Английские субтитры)

YOUTUBE · 22.11.2025 05:17

Ключевые темы и таймкоды

Начало и решение выучить английский

0:00
  • Герой решает выучить английский, несмотря на голод.
  • Он ждёт отца и настаивает на необходимости говорить по-английски.

Возвращение в Австралию

1:05
  • Обсуждение съёмок фильмов в Австралии и различий с предыдущими работами.
  • Воспоминания о жизни в Канберре в 17 лет: мало людей на улицах, отсутствие верхней палаты парламента.

Первые впечатления от Австралии

2:33
  • Трудности с тренировками из-за отсутствия тренировочного костюма.
  • Милые люди в Канберре, которые помогают незнакомцам.

Съёмки в Мельбурне и Брисбене

3:57
  • Путаница между Брисбеном и Мельбурном во время съёмок.
  • Съёмки экшн-эпизодов на снежной горе в Мельбурне.

Путешествие в Канберру

5:06
  • Путешествие с другом, путаница с городами и проблемы с навигацией.
  • Ночные поездки и взаимодействие с полицией.

Лёгкость съёмок в Австралии

7:10
  • Лёгкость съёмок благодаря знакомым и друзьям в Австралии.
  • Забавный случай с попыткой взорвать лондонский мост.

Происхождение имени

8:26
  • Объяснение происхождения китайского имени «Танглан».
  • Прозвище «Апа» и его значение.

Учёба английскому языку

10:26
  • Решение учиться английскому языку в государственной школе.
  • Адаптация к новому имени «Стивен» в американском посольстве.

Работа на строительной площадке

12:30
  • Работа помощником на строительной площадке.
  • Первые уроки английского: названия инструментов и материалов.

Начало карьеры и выбор имени

13:59
  • Джеки Чан вспоминает, как начинал карьеру, сравнивая свой стиль с ритмом Джеки Чана.
  • Упоминает контракт с Golden Harvest и Рэймондом Чоу.
  • Обсуждает своё китайское имя Ченг Конг и координатора боевых трюков Чэнь Юаньлуна.

Выбор имени дракона

14:48
  • Джеки Чан выбирает имя дракона среди предложенных вариантов.
  • Рассматривает имена Сяо Сяолун, Большой дракон и другие.
  • Объясняет, почему некоторые имена не подходят ему.

Проблемы с дубляжом

16:35
  • Описывает трудности с дубляжом фильма, который не имел успеха.
  • Делится своими переживаниями и чувствами во время процесса озвучивания.

Влияние на детей

19:28
  • Рассказывает о влиянии своего фильма «Пьяный мастер» на детей.
  • Подчёркивает ответственность актёров и продюсеров перед обществом.
  • Объясняет, почему в фильме «Пьяный мастер» показано, что пить и драться — неправильно.

Социальные messages в фильмах

22:40
  • Обсуждает социальные темы в своих фильмах, такие как мир и борьба с воровством сокровищ.
  • Приводит пример из фильма «Клинок дракона», где герой подбирает газету.
  • Выражает надежду, что такие мелочи могут изменить мир к лучшему.