Кузнецов В.Б. Мастер-класс "Дубляж и озвучивание"

YOUTUBE · 30.11.2025 07:52

Ключевые темы и таймкоды

Важность сценической речи

0:05
  • Сценическая речь важна для работы с микрофоном и озвучкой.
  • Владение голосом и буквами необходимо для успешной озвучки.
  • Сценическая речь помогает в актерской игре и озвучке.

Подготовка к озвучке

1:22
  • Важно знать, как одеваться и что есть перед озвучкой.
  • Демо-записи могут быть полезны, но не всегда необходимы.
  • Демо помогает получить практику и опыт.

Практика и уверенность

3:10
  • Практика в озвучке помогает улучшить актерские навыки.
  • Важно не только быстро делать, но и достигать качественного результата.
  • Практика делает вас увереннее и помогает соединять технику с внутренней наполненностью.

Технические аспекты озвучки

4:28
  • В озвучке важно видеть тайм-код, текст и глаза артиста одновременно.
  • Некоторые актеры могут озвучивать сцены спиной к экрану.
  • Важно правильно делать демо-записи, чтобы показать соответствие изображения и звука.

Начало творческой жизни в дубляже

8:46
  • Творческая жизнь в дубляже начинается с записи массовых сцен.
  • В прошлом массовые сцены записывались вместе, что создавало неразборчивое бормотание.
  • Современные звукорежиссеры стараются записывать реальные сцены, чтобы избежать бормотания.

Этюдный метод озвучки

11:19
  • Важно придумывать интересные этюды для озвучки.
  • Разбивайте экран на несколько планов и придумывайте, что происходит на каждом из них.
  • Это помогает сделать озвучку более интересной и качественной.

Советы по созданию диалогов

12:07
  • Используйте то, что лежит рядом, например, покупки в магазине.
  • Если магазин не современный, можно использовать литературу XIX века.
  • Обсуждайте темы, которые близки зрителям, например, отношения между мужчинами и женщинами.

Примеры из практики

13:09
  • Артисты часто проговариваются, что помогает в создании диалогов.
  • В одном из фильмов актриса рассказала о своем муже, что помогло в создании сцены.
  • Использование звуковых дорожек помогает в создании реалистичных диалогов.

Массовые сцены и пасхалки

13:52
  • В массовых сценах можно вставлять пасхалки, например, приветы знакомым.
  • В одном фильме девушки должны были реагировать на происходящее на экране, что улучшило их игру.
  • Включение живых актеров в массовые сцены делает их более живыми и реалистичными.

Работа с актерами в ужастиках

15:51
  • В ужастиках актеры могут пугать друг друга, создавая атмосферу.
  • В зарубежных фильмах массовые сцены записываются отдельно, что улучшает качество.
  • В российских фильмах массовые сцены записываются группами по 6-8 человек.

Запись массовых сцен

17:44
  • Важно менять места актеров между дублями, чтобы избежать однообразия.
  • Подход к записи массовых сцен должен быть серьезным, но не чрезмерно ответственным.
  • Атмосфера в массовых сценах должна быть естественной и не разрушать ее.

Пример записи массовой сцены

19:16
  • Запись массовой сцены с участием трех мальчиков и трех девочек.
  • Важно, чтобы актеры подходили к микрофону и не стояли на одном месте.
  • Использование наушников помогает в записи и улучшает качество звука.

Работа в группах

23:36
  • Запись сцен с участием групп по 6 человек.
  • Важно менять задачи и работать в группах по 2-3 человека.
  • Запись сцен в группах помогает создать атмосферу и избежать однообразия.

Заключение

30:38
  • Запись сцен в группах позволяет лучше использовать звук в кинотеатре.
  • Важно работать короткими фразами, чтобы создать атмосферу.
  • Чтение книг и опыт в рекламе помогают актерам придумывать тексты для сцен.

Объединение пар и текст

33:16
  • Объединение записанных пар для озвучивания.
  • Текст лучше вымарывать, если можно сыграть без него.
  • В массовых сценах лучше использовать короткие повелительные фразы.

Массовые сцены и энергетика

34:31
  • В массовых сценах лучше использовать короткие фразы.
  • Важно ставить себя на место зрителя.
  • Вдвоем озвучивать сложнее, чем вшестером.

Практика и взаимодействие

36:30
  • Важно практиковаться дома, чтобы не теряться на съемках.
  • В компании могут быть незнакомые люди, с которыми нужно взаимодействовать.
  • Озвучивание должно быть искренним и настоящим.

Обозначения в тексте

38:33
  • Обозначения в тексте: зк - за кадром, с - синхрон, пс - полусинхрон.
  • Пауза обозначается черточкой, три точки - три точки.
  • Это помогает в нотной грамоте текстов дубляжа.

Озвучивание массовых сцен

40:23
  • Держать текст в руках неудобно, лучше использовать подставку.
  • Стуки и аплодисменты могут быть слышны микрофоном.
  • Важно не помогать себе ногами и руками.

Энергетика и взаимодействие

42:58
  • Артисты не всегда могут представить себя на месте зрителей.
  • Важно следить за партнером и не отвлекаться.
  • Физические действия могут помогать в озвучивании.

Конкретность и направленность

49:04
  • Конкретность возникает от направления взгляда.
  • Важно учитывать расстояние между партнерами.
  • Изменение расстояния требует изменения посыла.

Озвучивание и взаимодействие

51:14
  • Озвучивание должно быть синхронным.
  • Важно учитывать расстояние и направление взгляда.
  • Взаимодействие должно быть искренним и естественным.

Озвучивание и монологи

52:02
  • Озвучивание монологов сложнее, чем коротких реплик.
  • Важно понимать задачу и драматургию текста.
  • Опытные актеры предпочитают несколько раз смотреть материал перед озвучиванием.

Работа с микрофоном

57:03
  • Нельзя снимать наушники перед микрофоном.
  • Нужно бережно относиться к микрофону, не кричать и не кашлять в него.
  • Важно, чтобы звук был чистым и разборчивым.

Разборчивость речи

1:00:30
  • Волнение может влиять на разборчивость речи.
  • Практика помогает справиться с волнением.
  • Важно научиться разбирать текст и находить подтексты.

Кастинги и самопробы

1:02:30
  • Кастинги и самопробы помогают развиваться.
  • Решения принимаются на основе вкуса и профессиональных взглядов.
  • Не стоит расстраиваться, если кастинги не проходят.

Обработка аудио

1:08:15
  • Обработка аудио помогает улучшить качество озвучивания.
  • Важно использовать хороший микрофон для записи.
  • Технические детали, такие как шум на заднем плане, могут испортить впечатление.

Кастинг и озвучка

1:10:36
  • Автор рассказывает о кастинге иностранного актера, который говорил на смеси русского и английского.
  • Продюсеры сомневались, брать ли его на съемки, и предложили озвучить его.
  • Автор прошел пробы, чтобы озвучить актера, но результат остался неизвестным.

Процесс озвучки

1:11:25
  • Автор объясняет, что сначала озвучивает текст, а затем снимает его.
  • Процесс озвучки требует органичного перевода и адаптации текста.
  • Автор занимается укладкой иностранной речи для дубляжа.

Кастинг на озвучку

1:13:33
  • Автор проводит кастинг для озвучки анонса телеканала "Наука".
  • Участники должны прочитать текст, который включает анонс и информацию о телеканале.
  • Автор объясняет, как важно правильно настроить микрофон и работать в неудобных условиях.

Итоги кастинга

1:20:00
  • Автор подводит итоги кастинга, отмечая, что первая тройка участников торопилась.
  • Вторая тройка участников показала более расслабленный и лиричный подход.
  • В итоге, победила вторая тройка, которая смогла проанализировать предыдущие попытки и предложить свои варианты.

История Павла Третьякова

1:24:52
  • Автор рассказывает историю Павла Третьякова, который впервые поехал в Петербург в 1852 году.
  • Третьяков писал матери о своих впечатлениях от столицы и Эрмитажа.
  • После возвращения в Москву он начал покупать картины, сначала европейские, а затем и русские.

Покупка живописи Третьяковым

1:26:58
  • После возвращения в Москву Третьяков начал покупать живопись.
  • Первые покупки были скромными, но через год он потратил 900 рублей.
  • Русская живопись сначала не интересовала его, но позже он начал покупать работы европейских мастеров.

Влияние аудиодиска на восприятие информации

1:28:13
  • Обсуждение аудиодиска, который мешал восприятию информации.
  • Мужской голос доминировал над текстом, что ухудшало восприятие.
  • Женский голос был более повествовательным, но мужской голос все равно мешал.

Чтение текста вслух

1:30:13
  • Обсуждение чтения текста вслух для тренировки.
  • Чтение вслух помогает актерам проверять роли и улучшать навыки.
  • Важно уметь читать как медленно, так и быстро для разных форматов.

Особенности чтения и восприятия

1:31:15
  • Важно уметь читать медленно и быстро для разных задач.
  • Быстрое чтение может ограничивать возможности, но медленное чтение может быть органичным.
  • Умение читать в разных темпах расширяет возможности.

Завершение мастер-класса

1:38:04
  • Благодарность за терпение и участие.
  • Мастер-класс принес пользу, несмотря на трудности.
  • Озвучивание может быть важной нишей для актеров, приносящей как материальную, так и духовную выгоду.