Fallout 1: Реальные Теоретические часы

YOUTUBE · 28.11.2025 07:18

Ключевые темы и таймкоды

Введение в Fallout

0:00
  • Сломался водяной чип, что угрожает хранилищу.
  • У нас есть 150 дней на поиск нового чипа.
  • Fallout был выпущен в 1997 году и оказал значительное влияние на RPG.

Геймплей и механики Fallout

0:53
  • Харизма не важна, компаньоны слабы.
  • В игре мало эксклюзивного контента без оружия.
  • Совет для элитных геймеров: используйте два хода подряд в бою.

Встреча с Тэнди

1:28
  • Находим деревню в пустоши и встречаем Тэнди.
  • Тэнди скептически относится к путешественникам.
  • В игре много реализма, что отличало её от современных RPG.

Система общения и компаньоны

3:05
  • В Fallout есть функция "Расскажи мне об этом" для общения с NPC.
  • В сиквеле эта функция была удалена.
  • В Fallout One нельзя играть как в игру для вечеринок, но в Fallout Two можно.

Конфликты и последствия

4:11
  • Хранилище 15 стало катастрофой для Калифорнии.
  • Конфликты привели к созданию рейдерских сообществ и прогрессивной деревни.
  • В Fallout One нельзя отталкивать NPC, что усложняет игру.

Поиск водяного чипа

5:10
  • Находим копье, связанное с похищением Тэнди.
  • Встречаемся с лидером рейдеров и обсуждаем освобождение Тэнди.
  • Иэн присоединяется к нам как временный компаньон.

Исследование пустоши

6:17
  • Тэнди присоединяется к нам, но не уходит, пока мы не вернемся в деревню.
  • В игре можно попытаться добиться сексуальных услуг от Тэнди, но это не сработает.
  • Местные жители дружелюбны, и история не заканчивается из-за нехватки воды.

Junktown и Киллиан

7:28
  • Junktown окружен стеной из разбитых автомобилей.
  • В игре нет дурацких разговоров о хранилище когтей смерти.
  • Карты в Fallout One менее детализированы, чем в Fallout Two.

Встреча с Киллианом

8:25
  • Киллиан предлагает нам практически все, что может понадобиться.
  • В разговоре с Киллианом запускается ролик о попытке убийства.
  • Гизмо представлен уникальным спрайтом и не может двигаться.

Выбор и последствия в Fallout

9:45
  • В игре "Fallout" выбор и последствия играют ключевую роль.
  • Люди часто создают игры, основанные на философии Fallout.
  • "Эпоха упадка" - одна из любимых игр автора.

Превосходство системы в RPG

10:41
  • В середине 2000-х люди верили в превосходство системы RPG.
  • Жак Деррида критиковал устную речь в пользу письменной.
  • В эпоху смартфонов и социальных сетей это не так актуально.

Sword Flight и его проблемы

11:39
  • Sword Flight - CRPG, созданная с использованием инструментов Neverwinter One.
  • Игра вызывает споры из-за своей сложности и механики фехтования.
  • Первые две части включают десятки часов приключений в канализации.

Хаб и его обитатели

12:35
  • Хаб - крупный торговый центр в пустоши.
  • Жители Хаба не имеют жизни, и это пустынное место.
  • Торговец Джейкоб раньше состоял в профсоюзе атомщиков.

Коготь смерти и супермутант

13:47
  • Коготь смерти - страшное существо, восставшее после войны.
  • Супермутант - существо с высоким здоровьем и скоростью.
  • Коготь смерти может загипнотизировать, просто взглянув на него.

Мальтийский сокол и мафия

15:19
  • Мальтийский сокол - логово мафии на пустоши.
  • Криминальный авторитет Декер нанимает игрока для выполнения заданий.
  • Серия квестов "Гангстер" дает повод исследовать боковые районы центра.

Дети Собора и их больница

15:47
  • Дети Собора - гуманитарная организация из Лос-Анджелеса.
  • В больнице пациенты лежат на полу и бормочут о святом пламени.
  • Функция "Расскажи мне о нем" позволяет получить больше информации о персонажах.

Торговцы водой и караваны

17:11
  • Торговцы водой нанимают караваны с припасами для хранилища.
  • Лучший маленький пистолет в игре можно получить, выполнив задание.
  • Последнее задание в цепочке "Декер" - сдать его копам.

Бейкерсфилд и моральная дилемма

19:10
  • Бейкерсфилд - город упырей, где игрок сталкивается с моральной дилеммой.
  • Местные жители имеют компьютеризированную систему очистки воды.
  • Сюжетные линии сходятся на водо

Fallout: New Vegas и критика

21:36
  • Obsidian выпускает Fallout: New Vegas, основанную на франшизе Bethesda.
  • Философы-повествователи из шоу Extra Credits критикуют игру за недостаток фокусировки на мире и амнезию главного героя.
  • Они хотят, чтобы игра больше фокусировалась на игроке и была похожа на Skyrim или Fallout: The Frontier.

Проблемы с модами и RPG

22:18
  • Ютуберы критикуют игру за отсутствие знаний о RPG.
  • Они пытаются превратить ролевые игры в нечто особенное, что приводит к проблемам.
  • Лейтенант - кибернетически усовершенствованный супермутант, ответственный за операции в Марипосе.

Сюжет и мутации

22:50
  • Довоенные ученые создали вещество FEV для создания супермутантов.
  • Качество мутаций зависит от облученности объекта.
  • Люди, не подвергавшиеся радиации, не могут стать избранными.

Боевая сцена и мутанты

23:57
  • После отказа присоединиться к "Единству" следует боевая сцена.
  • В чанах выращивают новых мутантов, а дети собора служат техниками.
  • Ричард Грей, создатель "Единства", объясняет свои эксперименты с FEV.

Восстановление и мутанты

25:46
  • Нужно предупредить людей о том, что узнали.
  • Восстановление чипа 1-го числа необязательно, но полезно.
  • В хранилище можно попасть через канализацию, и водяной насос отремонтирован.

История и RPG

26:42
  • История бейкерсфилдских гулей получила продолжение в фанатской игре.
  • Fallout One заканчивается после смерти обоих супербоссов.
  • Внешний мир становится учителем для игрока.

Командование и контроль

27:34
  • Завод в Марипосе переоборудован в завод по производству мутантов.
  • Игра не знает, как реагировать на нарушение последовательности действий.
  • Обсуждение определения RPG и их особенностей.

Братство и технологии

30:31
  • Братство обладает передовыми технологиями и предлагает помощь.
  • Для присоединения к братству нужно выполнить задание 1-го уровня.
  • В соборе можно купить средства защиты от радиации.

Исследование и роботы

31:35
  • Исследование руин Сан-Диего и использование противорадиационных препаратов.
  • Включение света приводит к появлению боевых роботов.
  • Голодиск упоминает сообщество разумных енотов, но его содержание не соответствует вселенной Fallout.

Мутанты и резервуары со слизью

33:41
  • Мутанты стерильны и не могут скрещиваться с другими существами.
  • Необходимо нанести первый удар по резервуарам со слизью, чтобы контролировать численность мутантов.
  • Старейшины предоставили отряд из трех паладинов для помощи в борьбе с мутантами.

Лейтенант и боевые столкновения

34:32
  • Лейтенант вооружен лазером Гатлинга, что делает его мощным противником.
  • Бои в Fallout One более интересные, чем в Fallout Two, благодаря усилиям разработчиков.
  • В Fallout Two есть тенденция к спонтанному массовому насилию, что делает бои более динамичными.

Искусство и политические ценности

36:02
  • Видеоигры, особенно классические ролевые игры, являются высоким искусством.
  • Люди верят, что классические Fallout пронизаны современными политическими ценностями.
  • Искусство ценно, так как оно делает людей эмоциональными и иррациональными.

Кладбище ангелов и последователи

37:11
  • Кладбище ангелов было самым большим городом в мире до войны.
  • Последователи апокалипсиса являются идеологическими врагами детей собора.
  • Талиус, обитатель хранилища 13, был спасен последователями и стал мутантом, похожим на гуля.

Охотники за оружием и силовая броня

38:52
  • Охотники за оружием управляют промышленным предприятием и производят оружие.
  • Кэти покидает команду, предупреждая об опасностях когтей смерти.
  • Есть три способа получить силовую броню, включая спасение члена братства.

Кафедральный собор и мастер

40:15
  • Кафедральный собор является средоточием власти Морфеуса.
  • Найткины - элитные супермутанты с устройствами невидимости.
  • Мастер - местный житель, который выступает в качестве публичного лица единства.

Хранилище Лос-Анджелеса

41:56
  • Хранилище Лос-Анджелеса скрыто за фальшивой стеной.
  • Нижние уровни покрыты биомассой, проводником психических сил хозяина.
  • Мастер - тот, кто способен выжить или даже больше процветать в пустоши.

Единство и война

43:08
  • Мутанты лучше всего приспособлены к современному миру.
  • Война никогда не меняется, и люди продолжают воевать друг с другом.
  • Антагонист хочет остановить все войны, но для этого ему нужно развязать новую войну.

Промежуточные мутанты и организация "Единство"

45:23
  • Мутация дает преимущества без побочных эффектов.
  • Организация "Единство" могла бы стать аналогом Бене Джессерит из Калифорнии.
  • Война никогда не меняется, но меняются люди.

Персонаж надзирателя и его влияние

45:55
  • Персонажу надзирателя не дали имени, актер озвучивания - Кеннет Марс.
  • Подростки будут подражать надзирателю.
  • Вопрос о будущем хранилища и его влиянии на поколение.

Поддержка и благодарности

46:08
  • Видео финансируются энтузиастами через платформу Patreon.
  • Благодарности спонсорам и зрителям.
  • Следующее видео будет посвящено различным темам.

Искусство и его влияние

46:51
  • Искусство заставляет чувствовать, что является бесспорным утверждением.
  • Вкусы становятся более утонченными с опытом.
  • Обсуждение игр, таких как Oblivion и Fallout 3.

Исследование "кладбища костей" и визуальные эффекты

48:01
  • Исследование "кладбища костей" и его уникальные тайлы.
  • Сравнение визуальных эффектов Fallout One и Fallout Two.
  • Пользовательский интерфейс и работа со спрайтами.

Музыка и тематическая согласованность

49:00
  • Обсуждение музыки в Fallout One и Fallout Two.
  • Тематическая согласованность важна для создания связного приключения.
  • Fallout Two выигрывает по количеству идей и деталей.

Заключение и благодарности

49:52
  • Прохождение игры заняло десять часов и четыре недели написания и редактирования.
  • Призыв пить достаточно воды и прощание.
  • Рекомендация избавиться от физической копии Fallout One.