Аудиокнига. Герберт Уэллс. Сборник редих рассказов. ТОП чтецы. классическая фантастика и приключения

DZEN · 26.11.2025 03:57

Ключевые темы и таймкоды

Введение

0:04
  • Представление сборника "Многоголосие" на YouTube-канале актера Кости Суханова.
  • Участие талантливых чтецов и декламаторов аудиокниг.
  • Благодарность Михаилу Утинскому за организацию.
  • Призыв к зрителям оставить отзывы о сборнике.

Герберт Уэллс "Торжество чучельника"

1:32
  • Описание каморки чучельника, служившей библиотекой, гостиной и столовой.
  • Чучельник рассказывает секреты своего ремесла между стаканами виски.
  • Описание его внешнего вида и обстановки.

Секреты ремесла чучельника

2:47
  • Описание внешнего вида чучельника и его одежды.
  • Чучельник утверждает, что он самый искусный в своем деле.
  • Рассказ о создании чучел животных и людей.

Набивка чучел

3:46
  • Чучельник делится опытом создания чучел слонов, бабочек и людей.
  • Упоминает случай с чучелом негра, которое было испорчено.
  • Считает набивку чучел делом с будущим, сравнивая с кремацией и погребением.

Фигурки и их использование

4:43
  • Чучела могут заменить компанию и обходятся дешевле.
  • Возможность снабдить их часовыми механизмами для использования в хозяйстве.
  • Упоминание о полировке чучел для придания блеска.

Набивка чучел и ископаемые

5:06
  • Набивка чучел имеет огромное будущее.
  • Ископаемые также важны для набивки.
  • Автор уже сделал несколько дронтов и одну большую гагарку.

Поддельные яйца большой гагарки

6:06
  • Яйца большой гагарки делают из тонкого фарфора.
  • За одно яйцо заплатили 300 фунтов.
  • Владельцы не рискуют проверять подлинность яиц.

Создание поддельных чучел

7:00
  • Автор может создать поддельные чучела.
  • Он планирует сделать чучело вымершей птицы моа.
  • Использует поддельные перья для создания оперения.

Новые виды птиц

8:57
  • Автор создавал новые виды птиц.
  • Некоторые из его птиц являются новыми видами колибри.
  • Самая известная птица - оно малатерикс и джи джунас ам ам.

История создания оно малатерикс

9:55
  • Птица создана из скелетов аиста и тукана.
  • Автор использовал разные перья для создания оперения.
  • Птица была создана на основе немецкого трактата о новозеландских птицах.

Упорство коллекционера

10:54
  • Коллекционер Джарвис добился создания несуществующей птицы.
  • Он осаждал продавцов, чтобы получить экземпляр.
  • Упорство и сила воли помогли ему достичь цели.

История с русалкой

11:51
  • Автор создал чучело русалки, которое было уничтожено проповедником.
  • Разговор о происшествии был непечатным.
  • Автор не решается придать гласности это забавное происшествие.

Подтверждение слов автора

12:49
  • Автор нашел подтверждение своим словам у ретологов.
  • Статья о новозеландской птице действительно появилась в газете.
  • Автор сохранил номер газеты и показал его автору.

Конец рассказа

13:23
  • Рассказ заканчивается.
  • Герберт Уэллс "Торжество чучельника".

Ограбление в Хэммерпунт-парке

14:22
  • Герберт Уэллс обсуждает, можно ли считать кражу со взломом спортом, ремеслом или искусством.
  • Он считает, что это скорее спорт, где правила не установлены, а призы вручаются неофициально.
  • В Хэммерпунт-парке два новичка пытались украсть бриллианты и другие драгоценности леди Эвелиннг, но потерпели неудачу.

Подготовка к ограблению

15:22
  • Леди Эвелиннг была дочерью известной хозяйки гостиницы миссис Монтегюпс.
  • В газетах много писали о её свадьбе с лордом Эвелингом и медовый месяц в Хэммерпунт-парке.
  • Мистер Тедди Уоткинс и его помощник решили посетить Хэммерпунт-парк, чтобы украсть ценные трофеи.

Инкогнито мистера Уоткинса

16:11
  • Мистер Уоткинс решил посетить Хэммерпунт-парк инкогнито, представившись пейзажистом по фамилии Смит.
  • Помощник присоединится к нему только накануне отъезда.

Прибытие в Хэммерпунт-парк

16:38
  • Хэммерпунт-парк — живописный уголок Суссекса с множеством домиков и красивой церковью.
  • Мистер Уоткинс прибыл с холстами, мольбертом и другими принадлежностями для рисования.
  • Местные художники приветствовали его с энтузиазмом.

Разговоры о живописи

17:32
  • Мистер Уоткинс оказался вовлечен в разговоры о живописи, к чему не был готов.
  • Он отвечал на вопросы о своих выставках и успехах, но чувствовал себя некомфортно.

План рисования ночью

18:44
  • Мистер Уоткинс рассказал о своем плане нарисовать Хэммерпунт-особняк при лунном свете.
  • Он объяснил, что собирается использовать специальный фонарь для рисования в темноте.
  • Местные жители сообщили, что в доме часто ночуют полицейские из-за драгоценностей леди Эвелиннг.

Встреча с Рафаэлем Сантом

20:38
  • Мистер Уоткинс, вооруженный холстом и мольбертом, пришел в Хаммерпонский парк.
  • Его заметил Рафаэль Сант, возвращавшийся после осмотра меловых карьеров.
  • Сант решил поговорить с Уоткинсом о служении искусству.

Реакция на зеленый цвет

21:36
  • Сант был поражен крикливым изумрудным цветом, который использовал Уоткинс.
  • Уоткинс осознал свою профессиональную ошибку и растерялся.
  • Сант предложил помощь, но Уоткинс отказался, угрожая расписать его лицо.

Разговор с Порсоном и Уэйнрайтом

22:35
  • Сант рассказал Порсону и Уэйнрайту о странном поведении Уоткинса.
  • Уоткинс объяснил, что использовал зеленый цвет для грунтовки картины.
  • Он подчеркнул, что это новый метод, изобретенный им самим.

Вечерние приготовления

23:22
  • Уоткинс стал более сдержанным и объяснил, что не хочет раскрывать свои секреты.
  • Сумерки сгустились, и дом погрузился в темноту.
  • Окна дома осветились, и Уоткинс с помощником готовились к действиям.

Наблюдение за домом

24:17
  • Уоткинс и его помощник наблюдали за домом, готовясь к действиям.
  • Помощник выразил желание стать художником, восхищаясь красотой дома при свете звезд.

Инцидент с проволокой

25:08
  • Мистер Уоткинс натянул проволоку над тропинкой, ведущей к прачечной.
  • Он осторожно приблизился к дому и начал собирать складную лесенку.
  • Внезапно кто-то споткнулся о проволоку, и Уоткинс услышал шаги за спиной.
  • Он бросил лесенку и побежал через кусты, чувствуя, что за ним гонятся двое.

Погоня в парке

26:06
  • Уоткинс перемахнул через ограду и оказался в парке.
  • Он услышал, как двое преследователей спрыгнули за ним.
  • Началась бешеная гонка в темноте, и Уоткинс начал догонять беглеца.
  • Внезапно он понял, что это не его помощник, и они сцепились.

Схватка и последствия

27:06
  • Уоткинс попал преследователю в рот и прижимал его к земле.
  • Его самого крепко лупили, и он оказался на траве.
  • Вокруг столпилось около десяти человек, и он понял, что попался.

Благодарность и осознание

28:03
  • Уоткинсу не надели наручников, и кто-то дал ему фляжку с коньяком.
  • Он узнал голос ливрейного лакея и понял, что его поймали.
  • Дворецкий сказал, что благодаря ему удалось поймать обоих злодеев.

Встреча с лордом

28:58
  • Уоткинс заметил двоих связанных людей и понял, что это те, кого он преследовал.
  • Он осушил фляжку и встал на ноги, поддерживаемый услужливыми руками.
  • Лорд поблагодарил его за помощь в поимке злодеев, покушавшихся на драгоценности его жены.

Ограбление в Хеммерпонд-парке

29:55
  • Мистер Уоткинс и лорд Эвелинг обсуждают ограбление.
  • Уоткинс проявляет смелость, но его действия приводят к травмам.
  • Лорд Эвелинг предлагает помощь, и Уоткинс входит в дом через парадную дверь.

Задержание преступников

30:56
  • Преступники оказываются местными дилетантами.
  • Их отправляют в кладовую под охрану.
  • Леди Эверинг восхищается Уоткинсом, сравнивая его с Джозефом Тернером.

Разговор о ловушке и драгоценностях

31:50
  • Уоткинсу показывают складную лесенку и проволоку.
  • Он воздерживается от лишних разговоров, ссылаясь на пережитые потрясения.
  • Уоткинс рано удаляется в отведенную ему спальню.

Рассвет и последствия

32:44
  • Рассвет видит брошенный мольберт и смятение в доме.
  • Уоткинс и бриллианты леди Эвелинг остаются незамеченными.

Свод проклятий

34:02
  • Профессор Гнилсток изучает сквернословие.
  • Он обнаруживает, что на Востоке люди используют более сильные проклятия.
  • Профессор рассказывает о своем опыте с бенгальским слугой.

Опасности исследования

36:04
  • Профессор отмечает опасность своих исследований.
  • Он объясняет, что для сбора брани нужно вызвать возмущение.
  • В Англии проклятия используются реже, чем на Востоке.

Исторические примеры

37:19
  • Профессор упоминает древние обычаи и судебные процедуры.
  • Он считает, что многие готские и ирландские ругательства забыты.
  • Профессор выражает надежду на сохранение этих традиций.

Упадок сквернословия в Англии

37:53
  • Средний британец разучился ругаться.
  • Речь стала бесцветной и скучной.
  • Ругательства используются бессмысленно и нелепо.

Реакция на монолог

38:52
  • Монолог вызвал удивление и страх у пассажиров.
  • Люди начали выходить из вагона, как будто он был заразным.
  • Женщины помогают сохранять сквернословие в Англии.

Условность табу

39:50
  • Нарушение табу на ругательства считается предосудительным.
  • Женщины начинают использовать ругательства, что меняет восприятие.
  • Мужчины, использующие ругательства, становятся менее уважаемыми.

Изящное сквернословие

40:50
  • Изящное сквернословие может быть полезным.
  • Примеры изящных ругательств, таких как "ах, сучий прах".
  • Эти выражения могут быть частью культурного наследия.

Упадок брани

42:54
  • Брань была полезна для морали и здоровья.
  • Она помогала сдерживать энергию и предотвращать конфликты.
  • Проклятия служат природным громоотводом для эмоций.

Заключение

44:24
  • Автор сожалеет об упадке брани.
  • Он продолжает собирать материал для своих исследований.
  • Завершает рассказ, упоминая о своем веселом и приятном собеседнике.

Вечер на набережной

45:43
  • Герберт Уэллс описывает вечер на набережной Лондона.
  • Он наслаждается тишиной и видом на реку, скрытую темнотой.
  • Описывает разнообразие огней на набережной.

Встреча с незнакомцем

46:42
  • Уэллс замечает незнакомца, облокотившегося на парапет.
  • Незнакомец выглядит изможденным и бледным.
  • Уэллс решает заговорить с ним, несмотря на сомнения.

Разговор о жизни

48:03
  • Незнакомец говорит о тишине и умиротворении на набережной.
  • Он делится своими заботами и сомнениями о будущем.
  • Уэллс размышляет о честолюбивых стремлениях и их последствиях.

Разочарование и откровение

49:19
  • Уэллс удивлен внешним видом незнакомца и его рассказами.
  • Он начинает сомневаться в искренности незнакомца.
  • Незнакомец признается, что занимается изготовлением алмазов.

Демонстрация камня

51:11
  • Незнакомец показывает Уэллсу темный камень.
  • Он просит Уэллса определить, что это за камень.

Обнаружение камня

51:28
  • Рассказчик, занимавшийся подготовкой к экзаменам, нашел камень, напоминающий алмаз.
  • Камень был слишком большим и имел форму правильного октаэдра.
  • Рассказчик проверил камень на твердость и убедился, что это алмаз.

Предложение о продаже

52:26
  • Собеседник рассказчика предложил продать камень за сто фунтов.
  • Рассказчик засомневался, так как камень мог быть корундом.
  • Собеседник выглядел честным и нетерпеливым, что вызвало у рассказчика интерес.

Разговор о контрабандистах

53:24
  • Рассказчик вспомнил рассказы о контрабандистах и ловких кафрах.
  • Собеседник признался, что сделал алмаз сам.
  • Рассказчик начал сомневаться в правдивости его слов.

История о создании алмазов

54:24
  • Собеседник рассказал, что алмазы можно создать, выделяя углерод при определенном давлении.
  • Он посвятил свою жизнь изучению условий для создания алмазов.
  • Рассказчик понял, что собеседник может быть образованным человеком.

Долгосрочные исследования

55:17
  • Собеседник объяснил, что на создание алмазов может уйти много лет.
  • Он выразил уверенность, что если секрет будет раскрыт, можно заработать миллионы.
  • Рассказчик почувствовал сочувствие и интерес к его рассказу.

Начало пути

55:50
  • В 21 год у него было около тысячи фунтов и он решил продолжать исследования.
  • Учеба в Берлине заняла два года, затем он работал самостоятельно.
  • Важно было сохранить тайну, чтобы не допустить конкурентов.

Трудности и лишения

56:47
  • Работал в маленькой лаборатории, затем в жалкой комнате.
  • Спал на полу, отказывал себе во всем ради исследований.
  • Три года назад решил проблему состава флюса и почти достиг нужного давления.

Эксперименты и риски

57:46
  • Использовал ружейный ствол для экспериментов, что привело к взрыву.
  • Получил алмазный порошок, но это было рискованно.
  • Узнал о методе Добрэ и заказал стальной цилиндр для дальнейших экспериментов.

Охлаждение и кристаллизация

58:45
  • Охлаждал цилиндры в течение двух лет для увеличения кристаллов.
  • Время было важным фактором для кристаллизации.
  • Деньги закончились, приходилось работать на разных работах, чтобы поддерживать огонь в горне.

Трудности и выживание

59:42
  • Работал на разных работах, чтобы выжить.
  • Продавал газеты, держал лошадей, подписывал конверты.
  • Однажды целую неделю просил милостыню, когда погас огонь в горне.

История о тщеславии и алмазах

1:00:41
  • Главный герой рассказывает о своем опыте с алмазами, которые он нашел в лавовой массе.
  • Он делится своими трудностями и опасностями, связанными с хранением и продажей алмазов.
  • В конце концов, он сталкивается с соседом, который угрожает раскрыть его секрет полиции.

Конфликт с соседом

1:01:39
  • Сосед обвиняет героя в анархизме и угрожает раскрыть его секрет полиции.
  • Герой решает избавиться от соседа, но это приводит к новым проблемам.
  • Вечерние газеты называют его каморку "фабрикой бомб", и он не может избавиться от алмазов.

Поиск покупателя

1:02:32
  • Герой ищет покупателя для своих алмазов, но сталкивается с недоверием и угрозами.
  • Он находит скупщика краденого, который предлагает вернуть алмаз через суд.
  • Герой решает довериться незнакомцу, который предлагает встретиться в конторе.

Встреча с незнакомцем

1:03:32
  • Незнакомец берет карточку героя и обещает вернуть деньги с процентами.
  • Герой не видит его больше и получает письма с просьбами прислать деньги.
  • Он размышляет о том, что мог упустить возможность заработать на алмазах.

Волшебная лавка

1:05:59
  • Герой вспоминает, как его сын Джип привел его в волшебную лавку.
  • Джип показывает на различные товары в витрине, включая исчезающее яйцо и плачущего младенца.
  • Герой осознает, что лавка кажется ему неуловимой и похожей на мираж.

Волшебная лавка

1:09:01
  • Джип и его друг входят в волшебную лавку.
  • Лавка полна волшебных предметов: тигры, хрустальные шары, фарфоровая рука с картами.
  • В лавке никого нет, и они могут осмотреться.

Волшебные зеркала и хозяин лавки

1:10:19
  • В лавке есть волшебные зеркала, которые меняют форму людей.
  • Появляется странный мужчина, хозяин лавки, с необычным внешним видом.
  • Он предлагает купить игрушку, показывая фокус с шариком.

Фокус с шариками

1:11:19
  • Продавец показывает фокус с шариком, который исчезает и появляется в кармане Джипа.
  • Продавец объясняет, что шарики достаются им бесплатно.
  • Джип берет все шарики, и продавец продолжает показывать фокусы.

Волшебные товары

1:13:13
  • Продавец объясняет, что они получают товары из шляпы.
  • Он утверждает, что на свете нет оптовых складов волшебных товаров.
  • Продавец хвалит Джипа за его поведение и объясняет, что только хорошие мальчики могут войти в лавку.

Новый посетитель

1:15:07
  • В дверь стучится мальчик, который хочет войти в лавку.
  • Продавец объясняет, что для таких детей дверь всегда заперта.
  • Появляется мальчик, и продавец продолжает свои объяснения.

Магия в магазине

1:15:45
  • Продавец демонстрирует магию, показывая, как из его пальцев вылетают искры.
  • Он предлагает Джипу купить коробку для удивления друзей.
  • Джип признается, что коробка у него в кармане.

Фокус с коробкой

1:16:42
  • Продавец вытаскивает коробку из кармана Джипа.
  • Он использует различные предметы, чтобы перевязать сверток.
  • Джип выражает волнение и благодарность.

Исчезающее яйцо

1:17:30
  • Продавец показывает исчезающее яйцо и младенца.
  • Джип крепко прижимает подарки к груди.
  • Продавец завершает демонстрацию, запечатывая покупку.

Голубь в шляпе

1:18:25
  • Продавец обнаруживает голубя в шляпе Джипа.
  • Он показывает, что голубь устроил гнездо в шляпе.
  • Продавец критикует людей за то, что они не чистят свои шляпы внутри.

Личные намеки

1:19:22
  • Продавец намекает на мусор, который люди носят с собой.
  • Он говорит о том, что за благообразной внешностью может скрываться что-то плохое.
  • Продавец продолжает говорить о том, что все люди — это только видимость.

Внезапное молчание

1:20:04
  • Продавец внезапно замолкает, и шуршание бумаги прекращается.
  • Джип и его отец не понимают, что происходит.
  • Они решают уйти, но продавец не отвечает на их вопросы.

Белый кролик

1:21:01
  • Джип и его отец находят белого кролика за прилавком.
  • Кролик отпрыгивает от них, и они решают, что продавец смеется над ними.
  • Джип просит кролика показать фокус, и кролик исчезает.

Возвращение продавца

1:22:01
  • Продавец снова появляется, и его взгляд выражает вызов или насмешку.
  • Он предлагает осмотреть лавку, и Джип тянет отца за палец.
  • Они оказываются в другой комнате с выставкой образцов.

Продавец и красный чертик

1:23:01
  • Продавец утверждает, что все товары высшего качества.
  • Он отрывает что-то от рукава рассказчика и показывает красного чертика.
  • Чертик оказывается резиновым, но продавец держит его как живую гадину.

Волшебная сабля

1:23:56
  • Продавец спрашивает, нравится ли Джипу что-нибудь.
  • Джип интересуется волшебной игрушечной саблей.
  • Продавец объясняет, что сабля не гнется и не режет пальцы.

Картонные доспехи

1:24:50
  • Продавец показывает картонные доспехи для юных рыцарей.
  • Джип восхищается волшебными щитами, сапогами-скороходами и шапками-невидимками.
  • Продавец полностью завладевает вниманием Джипа.

Выставка товаров

1:25:49
  • Рассказчик следует за продавцом и Джипом, присматривая за фокусником.
  • Выставка товаров занимает длинную комнату с колоннами и арками.
  • Рассказчик теряет ориентацию в помещении.

Волшебные поезда и оловянные солдатики

1:26:43
  • Продавец показывает Джипу волшебные поезда и оловянных солдатиков.
  • Джип воспроизводит звук, оживляющий солдатиков.
  • Продавец предлагает купить коробку с солдатиками со скидкой.

Волшебство продавца

1:27:39
  • Продавец показывает, как коробка с солдатиками становится перевязанной и обернутой.
  • Он объясняет, что это настоящее волшебство.
  • Продавец демонстрирует фокусы, а Джип смотрит с серьезным видом.

Странные ощущения

1:28:38
  • Рассказчик чувствует, что все вокруг пропитано волшебством.
  • Он замечает странного приказчика, который проделывает странные вещи со своим лицом.
  • Рассказчик осознает, что это зрелище не для Джипа, и оглядывается на продавца и Джипа.

Исчезновение Джипа

1:30:36
  • Джип взобрался на табуретку, а продавец накрыл его большим барабаном.
  • Продавец исчез, оставив пустой барабан и табуретку.
  • Джип бесследно исчез, вызвав у рассказчика зловещее чувство.

Погоня за продавцом

1:31:34
  • Рассказчик бросился за продавцом, но тот ускользнул.
  • Продавец убежал, оставив рассказчика в темноте.
  • Рассказчик столкнулся с почтенным рабочим и нашел Джипа с четырьмя пакетами.

Возвращение домой

1:32:32
  • Рассказчик усадил Джипа в карету и почувствовал стеклянный шарик в кармане.
  • Джип был доволен днем и не был напуган.
  • Рассказчик задумался о том, как Джип воспринял приключение.

Содержимое пакетов

1:34:27
  • В трех пакетах оказались оловянные солдатики, а в четвертом — котенок.
  • Рассказчик с облегчением рассматривал содержимое пакетов.
  • Солдатики оказались стойкими, а котенок — обычным.

Солдатики Джипа

1:35:24
  • Джип утверждал, что его солдатики оживают по его слову.
  • Рассказчик не заметил признаков волшебства в солдатиках.
  • Джип продолжал утверждать, что солдатики оживают.

Деньги и честь

1:36:59
  • Рассказчик не нашел лавку, но считает, что его честь не пострадала.
  • Он уверен, что продавцы могут прийти к нему за оплатой.

История Херингая

1:37:40
  • Художник Херинга рассказывает историю о встрече с итальянским шарманщиком.
  • Херинга зазвал шарманщика к себе в мастерскую, чтобы закончить портрет.
  • История звучит безыскуственно и правдиво.

Критика картины

1:38:28
  • Херигай критикует свою картину, называя её неудавшейся.
  • Он считает, что не умеет писать живых людей.
  • Херигай выражает разочарование в своём творческом воображении.

Работа над портретом

1:39:26
  • Херигай решает улучшить картину, добавляя детали.
  • Он корректирует выражение лица, чтобы сделать его более живым.
  • Херигай критически оценивает прогресс работы.

Усовершенствование портрета

1:40:17
  • Херигай замечает, что лицо на портрете стало живее, но не так, как он хотел.
  • Он решает добавить саркастичность в выражение лица.
  • Херигай размышляет о том, как назвать персонажа, чтобы подчеркнуть его характер.

Вдохновение и идеи

1:41:17
  • Херигай вспоминает работы других художников, таких как Бенвенуто Челлио.
  • Он решает использовать золотую чашу для оттенения цвета лица своего персонажа.
  • Херигай продолжает искать новые идеи для улучшения портрета.

Портрет джентльмена

1:41:30
  • Художник Харинги пытался заглушить страх, болтая сам с собой.
  • Лицо на портрете приобретало отталкивающее выражение, но было живым.
  • Харинги назвал портрет "Портрет джентльмена", но решил убрать усмешку и сделать глаза ярче.

Исправление портрета

1:42:27
  • Харинги снова взялся за кисть, чтобы исправить портрет.
  • Лицо на портрете стало еще более сатанинским.
  • Художник случайно попал в киноварь, и глаз на портрете засверкал злобным огнем.

Конфликт с портретом

1:43:27
  • Портрет закрыл глаза и стер краску с лица.
  • Портрет обвинил Харинги в том, что он сам придавал лицу дурацкое выражение.
  • Харинги утверждал, что знает, какой должна быть картина, но портрет считал иначе.

Вдохновение и критика

1:44:23
  • Портрет критиковал Харинги за отсутствие вдохновения и вялую работу.
  • Харинги заявил, что будет писать картины так, как считает нужным.
  • Портрет предложил помочь Харинги с вдохновением, но тот отказался слушать.

Предложение портрета

1:45:23
  • Портрет предложил Харинги помощь с вдохновением.
  • Харинги отказался слушать критику и набрал красную краску.
  • Портрет настаивал, что его слова о вдохновении были правдой, и предложил помощь.

Поединок художника и портрета

1:46:19
  • Художник Херинги замазывает портрет красной краской, а портрет пытается её стереть.
  • Портрет предлагает Херинги написать два шедевра за душу художника.
  • Херинги продолжает замазывать портрет, несмотря на сопротивление.

Концовка первого раунда

1:47:16
  • Краска на палитре заканчивается, и противники замирают.
  • Итальянец, испачканный красной краской, предлагает два шедевра в разных стилях.
  • Херинги решает использовать эмалевую краску для завершения работы.

Завершение работы

1:47:51
  • Херинги использует эмалевую краску, чтобы полностью покрыть портрет.
  • Портрет пытается сопротивляться, но Херинги побеждает.
  • Портрет исчезает под слоем эмалевой краски.

Размышления Херинги

1:48:43
  • Херинги садится и размышляет о произошедшем.
  • Он сожалеет, что не сфотографировал дьявола перед его уничтожением.
  • Херинги показывает полотно, покрытое эмалевой краской, как вещественное доказательство.

Заключение

1:49:15
  • Рассказ Херинги подтверждается его клятвенными уверениями.
  • Херинги не создал ни одного шедевра и, по мнению друзей, не создаст ничего выдающегося.

Мистер Бришер и его жизненный опыт

1:49:54
  • Мистер Бришер рассказывает о своем опыте женитьбы и о том, как он избежал неудачных браков.
  • Он подчеркивает важность выбора партнера и делится своими мыслями о женском поле.
  • Мистер Бришер упоминает, что был помолвлен, но сбежал, найдя клад.

История о кладе

1:51:45
  • Мистер Бришер утверждает, что нашел клад и не воспользовался им.
  • Он рассказывает о своей молодости и жизни в Лондоне, где он работал строителем.
  • Мистер Бришер описывает свою внешность и образ жизни в молодости.

Знакомство с Джен

1:53:33
  • Мистер Бришер вспоминает, как познакомился с Джен через своего друга.
  • Он описывает их встречи в Бетерси-парке и их взаимную симпатию.
  • Мистер Бришер рассказывает, как его друг пригласил его в Колчестер, где он познакомился с семьей Джен.

Жизнь с семьей Джен

1:55:24
  • Мистер Бришер описывает жизнь с семьей Джен, их дом и имущество.
  • Он упоминает, что Джен была хорошей музыкантшей и пела псалмы по воскресеньям.
  • Мистер Бришер подчеркивает, что семья Джен была уважаемой и богатой.

Отец Джен

1:57:22
  • Мистер Бришер описывает отца Джен, который был видным человеком в церкви.
  • Он вспоминает, как отец Джен славил Господа и как его пение привлекало прихожан.
  • Мистер Бришер выражает гордость за то, что его тесть был таким уважаемым человеком.

Заминка в отношениях

1:57:59
  • Мистер Бришер рассказывает о своих планах жениться на Джен.
  • Отец Джен настаивает на том, чтобы он сначала занял положение.
  • Мистер Бришер решает показать свою полезность, предлагая разбить цветник в саду.

Находка клада

1:58:35
  • Мистер Бришер находит заброшенное место в саду и предлагает разбить цветник.
  • Он случайно находит сундук с серебряными монетами.
  • Мистер Бришер осознает, что нашел клад и решает скрыть это.

Сокрытие клада

2:00:32
  • Мистер Бришер быстро засыпает сундук землей и продолжает копать.
  • Он беспокоится, что кто-то может увидеть сундук.
  • Мистер Бришер продолжает скрывать клад, несмотря на свои страхи.

Впечатление на отца Джен

2:02:29
  • Отец Джен замечает усилия мистера Бришера и хвалит его.
  • Мистер Бришер узнает, что сундук был полон серебряных монет.
  • Он начинает сомневаться в честности отца Джен.

Размышления о кладе

2:03:28
  • Мистер Бришер размышляет о том, как монеты попали в сундук.
  • Он предполагает, что дом принадлежал грабителю.
  • Мистер Бришер решает сохранить клад для себя.

Сомнения и размышления

2:04:28
  • Мистер Бришер сомневается в реальности находки.
  • Он продолжает копать, несмотря на страх быть замеченным.
  • Мистер Бришер решает не рассказывать отцу Джен о кладе.

Разговор со стариком

2:06:17
  • Мистер Бришер пытается выяснить у отца Джен его мнение о находках.
  • Отец Джен оказывается язвой и не хочет обсуждать эту тему.
  • Мистер Бришер успокаивается, понимая, что деньги останутся в безопасности.

История о пальто и суверене

2:06:51
  • Рассказчик выдумал историю о приятеле, который нашел суверен в пальто.
  • Старик, мистер Бришер, отчитал рассказчика за его поведение.
  • Старик был вредным и критиковал рассказчика за его дружбу с безработным и его отношения с чужими дочерьми.

Спор о находке

2:07:51
  • Рассказчик возражал старику, чтобы узнать его мнение.
  • Старик утверждал, что не взял бы пол суверена, если бы нашел его на улице.
  • Старик использовал библейские цитаты, чтобы убедить рассказчика.

Конфликт и планы

2:08:49
  • Рассказчик разозлился и ушел, решив поднять клад в одиночку.
  • Он не мог подобраться к сундуку три дня, несмотря на множество препятствий.
  • Рассказчик осознал, что мало людей задумываются о том, как трудно унести клад.

Подготовка к краже

2:09:49
  • Рассказчик не мог спать из-за мыслей о кладе.
  • Он поссорился с женой, которая подозревала его в измене.
  • Рассказчик придумал план, чтобы унести клад ночью.

Ночная попытка

2:10:49
  • Рассказчик прокрался к сундуку ночью, но споткнулся и был замечен стариком.
  • Он объяснил свои действия, но старик не поверил.
  • Рассказчик закончил цветник, чтобы скрыть следы клада.

Возвращение в Лондон

2:12:42
  • Рассказчик уехал в Лондон, но на самом деле остался в Колчестере.
  • Он нанял тележку и оставил залог в два суверена.
  • Ночью он вернулся к дому жены, чтобы завершить дело.

Кража клада

2:13:41
  • Рассказчик начал копать, несмотря на грозу и гром.
  • Он добрался до сундука и начал его поднимать.
  • Сундук оказался тяжелым, и рассказчик разозлился.

Ошибки и последствия

2:15:33
  • Рассказчик не разделил груз на части и поднял сундук целиком.
  • Содержимое сундука высыпалось, создавая шум.
  • Старик заметил его и вышел в сад с пистолетом.

История мистера Бришера

2:16:20
  • Мистер Бришер рассказывает о своем приключении с кладом.
  • Он потерял лошадь и тележку, на которых ехал.
  • Мистер Бришер решает вернуться в Лондон, чтобы избежать проблем.

Размышления мистера Бришера

2:17:20
  • Мистер Бришер размышляет о своей жизни и отношениях с Джем.
  • Он не знает, что делать с кладом и как поступить с находкой.
  • Мистер Бришер следит за новостями о старике, который нашел клад.

Разоблачение старика

2:18:18
  • Мистер Бришер узнает, что старик был обвинен в распространении фальшивых монет.
  • Он радуется, что старик не смог удержать клад.
  • Мистер Бришер понимает, что старик не смог бы использовать фальшивые монеты для присвоения находки.

Заключение

2:20:05
  • Рассказ заканчивается с любовью и уважением к слушателю.
  • Читает Костя Суханов.

Бог Динамо

2:20:36
  • Главный механик Джеймс Холройт работает на электростанции в Кемберуэлле.
  • Холройт предпочитает работать с неграми, которые не задают вопросов.
  • Его помощник Азумази, родом с Востока, вызывает у Холройта интерес.

Азумази

2:21:44
  • Азумази имеет необычные черты внешности и поведения.
  • Холройт пытается очистить его от языческих верований.
  • Азумази прибывает в Лондон, чтобы поклониться цивилизации.

Жизнь Азумази в Лондоне

2:22:43
  • Азумази быстро оказывается на улице, больной и без гроша.
  • Он работает на Холройта в машинном зале электростанции.
  • Холройт издевается над Азумази, что является его любимым занятием.

Электростанция Кемберуэлл

2:23:37
  • В Кемберуэлле стоят три динамо-машины.
  • Холройт гордится своей работой и издевается над Азумази.
  • Посетители электростанции испытывают головокружение от шума и вибрации машин.

Грохот машинного зала

2:25:00
  • Механический шум в машинном зале был непрерывным и оглушительным.
  • Звуки включали храп, сопение, хлопки поршней и визгливый крик малых машин.
  • Пол постоянно дрожал, создавая беспокойное и странное место.

Мысли и работа в машинном зале

2:25:59
  • Мысли рабочих были судорожными и нелепыми.
  • Холлройт и Азумази работали и жили в маленькой деревянной пристройке.
  • Холлройт прочел Азумази лекцию о большом динамо, которое могло убить сто человек.

Влияние динамо на Азумази

2:26:56
  • Холлройт гордился своим динамо и объяснял его мощь.
  • Азумази испытывал легкий удар током, чтобы понять силу машины.
  • Азумази начал наблюдать за динамо в минуты передышки, находя в нем величие и спокойствие.

Динамо как живое существо

2:27:56
  • Динамо казалось Азумази живым существом, властвующим над другими машинами.
  • Азумази называл динамо богом и презирал маленькие машины за их капризы.
  • Динамо работало без перебоев, что вызывало у Азумази мистическое чувство.

Азумази и его служение динамо

2:28:56
  • Азумази не любил работать, но наблюдал за динамо, когда Холлройт отлучался.
  • Он чистил и протирал динамо, находя в этом мистическое служение.
  • Азумази чувствовал себя одиноким в Лондоне, но динамо давало ему чувство принадлежности.

Азумази и его молитвы

2:30:51
  • Азумази начал молиться динамо, считая его своим богом.
  • Он чувствовал, что его служение угодно динамо, и это давало ему чувство безопасности.
  • Азумази надеялся на час расплаты с Холлройтом, считая, что динамо ждет своего часа.

Подозрения Холлройта

2:32:37
  • Холлройт хотел научить Черномазму работать с динамо, но заметил, что тот слишком интересуется машиной.
  • Холлройт заподозрил Черномазму в заговоре и запретил ему приближаться к динамо.
  • Черномазму был пойман на месте преступления, когда кланялся динамо, и Холлройт избил его.

Безумие Черномазму

2:33:30
  • Черномазму показалось, что динамо гудит угрожающе на его родном языке.
  • В грохоте машинного зала его суеверное воображение смешалось с безумием.
  • Черномазму решил принести Холлройта в жертву фетишу динамо, что наполнило его душу ликованием.

Схватка у динамо

2:34:29
  • Черномазму пересек зал и вошел в тень динамо, что вызвало схватку с Холлройтом.
  • Холлройт был схвачен и оттащен к динамо, где и погиб.
  • Рассыльный, прибежавший на помощь, нашел останки Холлройда на динамо.

Реакция на смерть Холлройта

2:36:24
  • Черномазму сначала испугался, но затем испытал ликование, считая это милостью динамо.
  • Главный инженер предположил самоубийство, но Черномазму не видел, как Холлройт умер.
  • Черномазму отвечал на вопросы, чтобы скрыть свою причастность.

Восстановление порядка

2:37:20
  • Останки Холлройда были прикрыты, и машинный зал был восстановлен.
  • Черномазму вернулся к своей работе, а толпа зевак собралась у ворот.
  • Главный инженер выпроводил репортеров, и возбуждение улеглось.

Возвращение к работе

2:38:17
  • Черномазму продолжал работать, видя фигуру Холлройда в мерцании углей.
  • Машинный зал выглядел как обычно, и инцидент был воспринят как незначительное отклонение потока электронов.
  • Черномазму видел, что динамо продолжает работать, и это успокаивало его.

Азумази и динамо

2:39:26
  • Азумази, невидимый в темном углу, спрашивает, не услужил ли он своему господину.
  • Он испытывает болезненное возбуждение, видя, как динамо убивает человека.
  • Азумази решает, что динамо все еще голоден, и готов служить ему.

Борьба с инженером

2:40:24
  • Инженер осматривает щетки динамо, а Азумази прячется в тени.
  • Азумази нападает на инженера, но тот сопротивляется.
  • Борьба длится долго, но инженер кусает Азумази за ухо.

Спасение и смерть

2:41:24
  • Азумази душит инженера, но слышит шаги и бежит к динамо.
  • Служащий компании видит, как Азумази хватается за провода и умирает.
  • Инженер благодарит за спасение.

Последствия

2:42:22
  • Чиновник не сразу понимает, что произошло.
  • Инженер осознает, что произошло, и переводит энергию на снабжение железной дороги.
  • Тело Азумази падает, и динамо снова работает.

Заключение

2:43:07
  • Поколение божеству динамо бесславно заканчивается.
  • Это божество могло похвастаться одним мучеником и одним человеческим жертвоприношением.
  • Герберт Уэллс завершает рассказ.

Открытие новой планеты

2:44:06
  • В первый день нового года три обсерватории сообщили о неправильности в движении планеты Нептун.
  • Огилви еще в декабре заметил замедление движения Нептуна, но это не вызвало интереса у широкой публики.
  • Открытие нового тела в районе Нептуна не вызвало волнения, кроме астрономов.

Беспрецедентное явление

2:44:56
  • Ученые обратили внимание на новое тело, которое быстро увеличивалось и становилось ярче.
  • Нептун и его спутник отклонялись от обычной орбиты, что было беспрецедентным явлением.
  • Солнечная система изолирована, и за орбитой Нептуна простирается пустое пространство.

Неизвестное тело

2:45:49
  • Неизвестное тело, огромное и стремительное, появилось в начале 20 века.
  • На второй день оно было видно в слабый телескоп, а вскоре его можно было наблюдать в театральный бинокль.
  • Это было первое пересечение бездны пространства, кроме редких комет.

Столкновение планет

2:46:40
  • На третий день газеты сообщили о возможном столкновении новой планеты с Нептуном.
  • В мировых столицах царило ожидание небесного явления.
  • На рассвете в Лондоне звезды начали бледнеть, предвещая необычное событие.

Вспышка звезды

2:47:39
  • На рассвете в западной части неба вспыхнула большая белая звезда, ярче любой звезды на небосклоне.
  • Люди по всей стране и моряки в океане наблюдали за этим явлением.
  • В обсерваториях готовились фотографические аппараты и спектроскопы для запечатления явления.

Гибель мира

2:49:39
  • Планета, сестра Земли, погибла в огне после столкновения с Нептуном.
  • Жар от столкновения превратил два тела в раскаленную массу.
  • Люди дивились на большую звезду, которая исчезла на западе.

Восхождение звезды

2:50:25
  • Моряки наблюдали за звездой, которая восходила и потухала на западе.
  • Толпы зрителей в Европе ждали восхода новой звезды.
  • Звезда стала больше и ярче, вызывая удивление и страх.

Приближение звезды

2:51:13
  • Звезда стала ярче, и наблюдатели в обсерваториях заметили её приближение.
  • Телеграф и телефон передавали это известие по всему миру.
  • Люди осознавали странную возможность приближения звезды.

Реакция людей

2:52:06
  • Люди обсуждали приближение звезды, несмотря на холод и другие заботы.
  • Женщины и школьники размышляли о возможных последствиях.
  • Одинокие люди и семьи обсуждали свои страхи и надежды.

Возвращение звезды

2:53:59
  • Звезда вновь появилась в морозную ночь, затмевая луну.
  • В Южной Африке встречали уважаемого гражданина и его жену.
  • Люди задавались вопросом, окажемся ли мы на пути звезды.

Влюбленные и математик

2:54:36
  • Влюбленные, скрывающиеся в камышах, восхищаются звездой.
  • Великий математик завершает свои вычисления, используя лекарство для бодрствования.
  • Он размышляет о своей работе и студентах.

Звезда и математик

2:55:35
  • Математик смотрит на звезду и размышляет о своей способности вместить вселенную в свой мозг.
  • Он решает больше не спать и готовится к лекции.
  • На следующий день он входит в аудиторию и начинает лекцию.

Лекция математика

2:56:34
  • Математик объявляет, что не сможет закончить курс.
  • Он говорит, что человечество жило напрасно.
  • Студенты удивлены и напряжены, но некоторые начинают понимать.

Звезда и её влияние

2:57:31
  • Звезда взошла позднее и стала ярче, скрывая другие звезды.
  • В Англии земля была покрыта инеем, но свет звезды был ярким.
  • В Европе люди не спали, и колокола звонили, призывая к молитве.

Предупреждение и эвакуация

2:59:20
  • Колокола призывали людей отказаться от сна и собираться в церквях.
  • В городах улицы и дома светились огнями, дороги были полны людей.
  • Суда плыли на север, предупрежденные о новой планете и Нептуне.

Притяжение и последствия

3:00:16
  • Планета пролетала со скоростью 1000 миль в секунду.
  • Если бы она сохранила направление, то пролетела бы мимо Земли.
  • Притяжение между планетой и Юпитером становилось сильнее, что могло привести к катастрофе.

Предсказания великого математика

3:00:57
  • Юпитер должен был отклониться от своей орбиты, что привело бы к катастрофическим последствиям для Земли.
  • Великий математик предсказал землетрясения, вулканические извержения, циклоны и повышение температуры.
  • В небе сияла одинокая звезда, подтверждающая его слова.

Реакция общества

3:01:52
  • Мороз в Центральной Европе сменился оттепелью, но большинство людей продолжали жить обычной жизнью.
  • Магазины открывались и закрывались, врачи и рабочие занимались своими делами.
  • Политики строили планы, несмотря на предсказания о конце света.

Здравый смысл и паника

3:02:50
  • Газеты напоминали об уроках прошлого и высмеивали панику.
  • Здравый смысл требовал строгих мер против паникеров.
  • Вечером звезда должна была сблизиться с Юпитером, что должно было показать, насколько серьезна ситуация.

Рост звезды

3:03:43
  • Многие видели в предостережениях математика саморекламу.
  • Здравый смысл и варварство вернулись к своим занятиям.
  • Звезда росла с каждым часом, несмотря на насмешки скептиков.

Приближение звезды

3:04:41
  • Звезда приближалась к Земле, становясь все ярче.
  • Если бы она двигалась по прямой, она бы достигла Земли за один день.
  • Звезда двигалась по кривой, что заняло пять дней.
  • Взошедшая над Англией звезда была величиной с лунный диск, а над Америкой — почти с луну.

Наводнение и землетрясения

3:05:33
  • В Виргинии, Бразилии и долине реки Святого Лаврентия начались наводнения.
  • В горах таяли снега и льды, реки вздулись и вышли из берегов.
  • На южноатлантическом и аргентинском побережье приливы были выше обычного, затопляя города.

Землетрясения и лава

3:06:31
  • Землетрясения прокатились по всей Америке, разрушая дома и горы.
  • Половина Оопахи рухнула, и хлынул поток лавы, достигший моря за один день.
  • Звезда над Тихим океаном вызвала приливную волну, смывающую острова и людей.

Наводнение в Азии

3:07:23
  • Стена воды высотой 50 футов обрушилась на азиатское побережье.
  • Звезда озаряла Китай, вызывая страх и панику среди людей.
  • Вода и лава уничтожали города и деревни, унося миллионы жизней.

Вулканическая активность и таяние снегов

3:08:16
  • В Японии и Восточной Азии вулканы выбрасывали пар, дым и пепел.
  • Началось таяние вечных снегов Тибета и Гималаев, вода устремилась на равнины Бирмы и Индостана.
  • Земля содрогалась от землетрясений, вода затопляла города и деревни.

Бегство людей и звезда

3:09:14
  • Индийские джунгли пылали, люди в ужасе бежали к морю.
  • Звезда становилась все больше, жарче и ярче.
  • Океан под тропиками перестал фосфорицировать, пар клубился над волнами, унося корабли.

Восхождение звезды

3:10:00
  • Люди в Европе ожидали восхода звезды, но она не появлялась.
  • В Англии было жарко, но небо было ясным, несмотря на землетрясения.
  • Наконец, звезда взошла, и за ней почти сразу взошло солнце.

Затуманивание звезды

3:10:57
  • Звезда начала замедляться, проходя над Азией.
  • В Индии звезда затуманилась, и вся равнина превратилась в озеро.
  • Люди падали в воду, и над страной стоял непрерывный вопль.

Появление луны и солнца

3:11:50
  • Луна прошла между звездой и землей, и солнце вынырнуло на востоке.
  • Звезда, солнце и луна понеслись по небу, сливаясь в одно пламя.
  • Луна больше не затемняла звезду, и ее нельзя было различить.

Исчезновение звезды

3:12:48
  • Звезда и земля сошлись, и звезда начала удаляться.
  • Тучи скрыли небо, и грозы окутали мир.
  • Вода отступала, оставляя покрытые грязью развалины.

Последствия катастрофы

3:13:46
  • Земля была усеяна трупами и облаками.
  • Вода возвращалась в русло, смывая почву и дома.
  • Люди возвращались в разрушенные города, несмотря на землетрясения.

Изменения после катастрофы

3:14:43
  • Дни стали жарче, солнце увеличилось, а луна уменьшилась.
  • Исландия, Гренландия и побережье Баффинова залива стали зелеными.
  • Люди расселились к северу и югу, ближе к полюсам.

Реакция марсианских астрономов

3:15:38
  • Марсиане были заинтересованы явлениями на Земле.
  • Они удивлялись незначительным разрушениям на Земле.
  • Единственной заметной переменой было уменьшение белых пятен на полюсах.

Заключение

3:16:30
  • Людские бедствия кажутся ничтожными с расстояния нескольких миллионов миль.
  • Герберт Уэллс, "Звезда".

Завершение книги и планы на будущее

3:17:50
  • Завершена очередная книга, но это не повод печалиться.
  • Вместе сделаем еще много аудиокниг и оставим след в истории.
  • Книги вечны, и автор перечисляет свои контакты для связи.
  • Подписка, лайки и репосты важны для продвижения творчества.

Материальная поддержка и благодарности

3:18:48
  • Аудиокниги выходят благодаря меценатам.
  • Деньги идут на оплату оборудования, прав авторов и поддержание здоровья.
  • Все средства идут на производство новинок, а не на развлечения.
  • Благодарность меценатам, которые оплачивают выход книг.

Способы финансовой поддержки

3:19:45
  • Поддержка через переводы на карты Сбербанка, Тинькофф, Юмани или Яндекс.
  • Можно поддержать через электронный кошелек Юмани или Яндекс.
  • Поддержка через Бусти доступна из любой точки мира.
  • Подписывайтесь на YouTube-канал для доступа к аудиокнигам.

Социальные сети и эксклюзивные материалы

3:21:41
  • Аудиокниги доступны на Рутубе, Дзен, Телеграм, ВКонтакте, Одноклассниках.
  • На портале клуба любителей аудиокниг и сайте "Книга в ухе" есть эксклюзивные материалы.
  • В Телеграм есть беседка для общения со слушателями.

Заказ озвучки и контакты

3:22:07
  • Заказ озвучки аудиокниг, поздравлений и рекламы.
  • Номер телефона и Телеграм для связи: +79117152788.
  • Автор отвечает на сообщения и комментарии лично.
  • Благодарность слушателям и пожелания успехов и счастья.