Введение и дисклеймер 0:00 Выпуск снимался в Турции в октябре 2022 года. При поддержке и в партнерстве с Anyware Club. Призыв к зрителям зарегистрироваться на сайте клуба.
Интервью с друзьями 0:59 Автор приехал в Турцию для интервью с друзьями. Обсуждение легализации и жизни айтишников в Турции. Витя будет заниматься своими делами, а автор интервьюировать друзей.
Переезд в Турцию 3:32 Автор переехал в Турцию после 24 февраля. Потеря мотивации и осознание бессмысленности действий. Переезд как способ перезагрузки и помощи людям.
Первые месяцы в Турции 6:27 Трудности с адаптацией и работой. Переезд в дешевый отель и первые впечатления. Ощущение, что переезд помог успокоиться и привести себя в порядок.
Переезд в Анталию 8:23 Переезд в Анталию до войны. Решение попробовать жить за границей. Первые впечатления и сложности переезда.
Переезд из Украины в Турцию 12:17 Начало войны и первые дни в Киеве. Решение уехать из-за опасности и мобилизации. Трудности с передвижением и блокировкой карт.
Переезд в Румынию 14:16 Переезд в Черновцы и Румынию. Стояние на границе и ожидание помощи. Прибытие в Румынию и дальнейшие планы.
Переезд через границу 15:16 Ожидание на границе в 5-6 утра. Проверка машины прошла успешно. В Румынии встретили волонтеры, предоставили жилье.
Проблемы с пересечением границы 16:14 Сомнения в пропуске через границу. Покупка билетов на самолет из Румынии. Паспортный контроль в Польше, отказ в гуманитарном убежище.
Переезд в Турцию 17:12 Варианты: Турция или Грузия. Перелет в Турцию на бизнес-классе. Жизнь в Стамбуле и переезд в Кушадасы.
Образование в Турции 18:12 Курсы программирования, созданные в 2013 году. Бесплатные онлайн-курсы. Студенты получают сертификаты и работают в IT-компаниях.
Проблемы с вызовом такси 20:09 Трудности с вызовом Uber в Стамбуле. Водители часто предлагают свои цены. Использование сервиса Bitaxi.
Жизнь в Стамбуле 24:46 Пробки и сигналы на дорогах. Проблемы с вызовом такси в центре города. Пешие прогулки и использование метро.
Впечатления от Стамбула 28:34 Стамбул как город, похожий на Европу и Азию. Открытость и дружелюбность местных жителей. Легкость в изучении турецкого языка.
Общение в Турции 32:28 В Турции люди часто начинают общаться с незнакомцами на улице. В автобусе могут подойти и начать разговор, даже если не понимают языка. В маленьких городах Турции, таких как Кушадасы, жизнь более спокойная и депрессивная.
Жизнь в Кушадасы 33:26 Кушадасы — курорт для пенсионеров, где большинство жителей — европейцы и турки. Город небольшой, но с развитой инфраструктурой и морем. В несезонный период город становится менее оживленным.
Сравнение с Минском 34:25 В Кушадасы меньше людей и транспорта, что делает его более спокойным. В Стамбуле много людей и транспорта, что создает ощущение суеты. В Турции нет таких возможностей для удаленной работы, как в Минске.
Культурные особенности 36:22 Турки отличаются от европейского менталитета своей необязательностью. В Турции не всегда соблюдают сроки выполнения обещаний. В Анталии спокойнее, чем в Стамбуле, но в сезон там очень жарко и много туристов.
Переезд и адаптация 39:15 Переезд в Турцию был сложным из-за необходимости перевозить кошку. В Турции говорят на разных языках, но не всегда можно рассчитывать на понимание. Для длительного проживания в Турции рекомендуется учить турецкий язык.
Жизнь в Анталии 43:09 Анталия меньше и спокойнее, чем Стамбул, с меньшим количеством высоток. В Анталии летом много туристов, что делает жизнь более оживленной. В русскоязычных районах цены выше, но можно найти продукты дешевле, чем в России.
Коворкинг в Стамбуле 45:06 В Стамбуле нашли крутой коворкинг с высокой безопасностью. В коворкинге есть лифт с необычными дверями, которые нужно открывать вручную.
Обзор офиса и удобств 46:48 Офис оборудован шкафчиками для одежды и краниками для чистой воды. В офисе есть кофеварки, включенные в стоимость. Wi-Fi работает быстро, что удобно для работы.
Интеграция в турецкое общество 49:58 В Стамбуле мало мероприятий для русскоязычных айтишников. Автор искал такие мероприятия, но не нашел. Это связано с нехваткой организаторов и мероприятий.
Идея создания международного мероприятия 52:55 Автор решил создать англоязычное мероприятие для айтишников. Идея заключалась в создании пространства для общения и нетворкинга. Мероприятие будет включать доклады и нетворкинг.
Особенности жизни в Турции 55:50 В Турции есть региональные особенности и отличия в IT-сфере. Автор планирует обсудить местные компании и особенности работы. В Турции важно переписывать счетчики на себя при аренде жилья.
Жизнь блогеров в Турции 57:47 TikTok не подходит для IT-тусовки, YouTube менее популярен. Автор продолжает снимать контент, но меньше из-за работы над курсом. В Турции можно жить, если не говорить на турецком языке.
Инфраструктура для IT-специалистов 59:45 В Турции не везде хороший интернет, нужно выбирать дом с хорошей пропускной способностью. Интернет-провайдеры требуют контракты на год или два, что неудобно. В целом, инфраструктура для IT-специалистов в Турции развита, но есть свои особенности.
Мобилизация и миграция в Турции 1:01:42 В Кушадасы после мобилизации приехало много людей, включая украинцев. В Турции украинцы составляют значительную часть мигрантов. В Анталии и Стамбуле сложно получить ВНЖ, поэтому люди переезжают в маленькие города.
Курсы в Турции 1:02:40 Курсы в Турции начались 3 октября, и уже зарегистрировано 125 человек. Курсы организованы через сарафанное радио и сайт школы. Студенты активно задают вопросы в Discord-каналах.
Особенности обучения в Турции 1:05:34 В Турции большинство говорит на русском языке, поэтому студентам проще выучить русский. Курсы в основном на английском языке, так как рынок работает на английском. Программа адаптирована с учетом опыта предыдущих локаций.
Сравнение с Беларусью 1:08:29 Уровень студентов в Турции и Беларуси примерно одинаковый. В Турции мало бесплатных курсов, и рынок не нацелен на эти сферы.
Личный опыт и адаптация 1:16:05 Автор попал в RS через школу и стал ментором. В Турции есть много сервисов, включая доставку еды и госуслуги. Проблемы с интернетом в Анталии, но можно найти хорошие варианты.
Качество интернета в Турции 1:20:53 В кафе и коворкингах интернет медленный и нестабильный. В коворкинге "Коллектив Гестхаус" интернет очень быстрый и качественный. Это место рекомендуется для работы и жизни в Стамбуле.
Проверка качества интернета 1:25:41 Автор тестирует интернет в разных местах, включая Турцию и Амстердам. В Турции интернет медленный, особенно в отеле. В Амстердаме интернет быстрее, но все равно медленный.
Проблемы с интернетом в Турции 1:27:37 В Стамбуле интернет лучше, чем в Анталии. В Анталии интернет слабый, особенно в отелях. В Стамбуле можно использовать мобильный интернет, но он работает лучше в кафе.
Коворкинги и мероприятия 1:31:30 В Анталии есть коворкинги, где можно работать бесплатно. Коворкинги организуют мероприятия для международного сообщества. Мероприятия проводятся часто, что способствует формированию комьюнити.
Открытие бизнеса в Турции 1:33:27 Автор рассказывает о сложностях открытия бизнеса в Турции. Основная проблема – сложный турецкий язык. Открытие компании требует помощи бухгалтера, что помогает избежать ошибок.
Налоговые и банковские аспекты 1:36:24 В Турции высокие налоги, но можно уменьшать расходы. Открытие счета в банке может быть сложным, но возможно с помощью местных друзей. В компании автора нет работников, но обсуждаются варианты легализации для иностранцев.
Заключение 1:52:36 Автор подчеркивает важность знания законов и ответственности. Призывает подписываться на канал и оставлять комментарии. Завершает выпуск с юмором и пожеланием оставаться ясным умом.